Alişan - Ikimize Birden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alişan - Ikimize Birden




Ikimize Birden
Two of Us
Anladım ki aşkın bir anlamı yok
I've realized that love has no meaning
Mesele sadece gurur
It's all about pride
Ayrılık bizi vursa da
Even though separation hurts us,
Tek çıkar yoldur
It's the only way out
Bu nasıl bir savaştı anlayamadım
I couldn't make sense of this war
Kalıcı bizdeki hasar
The damage to us is permanent
İstesem de kapanmıyor, açılan yaralar
Even if I wanted to, I can't close the wounds that have opened
Ooof, bu nasıl dünya?
Oh, what kind of world is this?
Belki de, herşey yalan
Maybe it's all a lie
Doğru yer yanlış zaman
Right place, wrong time
İkimize birden yükleniyorlar
They're blaming both of us
Ama sen ağlama
But don't cry
Durma git, buna da alışırım
Go ahead and leave, I'll get used to it
Olmasan da, seni yaşatırım
Even if you're not here, I'll keep you alive
İkimize birden yükleniyorlar
They're blaming both of us
Ama sen ağlama
But don't cry
Durma git, buna da alışırım
Go ahead and leave, I'll get used to it
Olmasan da, seni yaşatırım
Even if you're not here, I'll keep you alive
Anladım ki aşkın bir anlamı yok
I've realized that love has no meaning
Mesele sadece gurur
It's all about pride
Ayrılık bizi vursa da
Even though separation hurts us,
Tek çıkar yoldur
It's the only way out
Ooof, bu nasıl dünya?
Oh, what kind of world is this?
Belki de, herşey yalan
Maybe it's all a lie
Doğru yer yanlış zaman
Right place, wrong time
İkimize birden yükleniyorlar
They're blaming both of us
Ama sen ağlama
But don't cry
Durma git, buna da alışırım
Go ahead and leave, I'll get used to it
Olmasan da, seni yaşatırım
Even if you're not here, I'll keep you alive
İkimize birden yükleniyorlar
They're blaming both of us
Ama sen ağlama
But don't cry
Durma git, buna da alışırım
Go ahead and leave, I'll get used to it
Olmasan da, seni yaşatırım
Even if you're not here, I'll keep you alive





Writer(s): Mert Ekren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.