Paroles et traduction Alişan - Korkuyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalgalarla
bogusmaktan
yoruldum
inan...
Believe
me,
I'm
tired
of
struggling
with
the
waves...
Siginmak
icin
ararken
durgun
bir
liman...
Searching
for
a
calm
harbor
to
take
refuge...
Nedense
bütün
terslikler
hep
beni
secti...
For
some
reason,
all
the
misfortunes
chose
me...
Hayatimda
senden
önce
ne
varsa
gecti...
Everything
in
my
life
before
you
has
passed...
Bari
sen
yanimda
kal...
Please,
just
stay
by
my
side...
Senden
baska
bir
cözümüm
yok...
I
have
no
other
solution
but
you...
Senden
baska
bir
sebebim
yok...
I
have
no
other
reason
but
you...
Sonunda
ayrilik
vurur
mu
bizi
bilmiyorum...
I
don't
know
if
separation
will
eventually
strike
us...
Senden
degil
bir
tanem
kendimden
korkuyorum...
My
love,
I'm
not
afraid
of
you,
I'm
afraid
of
myself...
Sonunda
ayrilik
vurur
mu
bizi
bilmiyorum...
I
don't
know
if
separation
will
eventually
strike
us...
Senden
degil
bir
tanem
kaderden
korkuyorum...
My
love,
I'm
not
afraid
of
you,
I'm
afraid
of
fate...
Korkuyorummm...
I'm
afraid...
Dalgalarla
bogusmaktan
yoruldum
inan...
Believe
me,
I'm
tired
of
struggling
with
the
waves...
Siginmak
icin
ararken
durgun
bir
liman...
Searching
for
a
calm
harbor
to
take
refuge...
Nedense
bütün
terslikler
hep
beni
secti...
For
some
reason,
all
the
misfortunes
chose
me...
Hayatimda
senden
önce
ne
varsa
gecti...
Everything
in
my
life
before
you
has
passed...
Bari
sen
yanimda
kal...
Please,
just
stay
by
my
side...
Senden
baska
bir
sebebim
yok...
I
have
no
other
reason
but
you...
Senden
baska
bir
cözümüm
yok...
I
have
no
other
solution
but
you...
Sonunda
ayrilik
vurur
mu
bizi
bilmiyorum...
I
don't
know
if
separation
will
eventually
strike
us...
Senden
degil
bir
tanem
kendimden
korkuyorum...
My
love,
I'm
not
afraid
of
you,
I'm
afraid
of
myself...
Sonunda
ayrilik
vurur
mu
bizi
bilmiyorum...
I
don't
know
if
separation
will
eventually
strike
us...
Senden
degil
bir
tanem
kaderden
korkuyorum...
My
love,
I'm
not
afraid
of
you,
I'm
afraid
of
fate...
Korkuyorummm...
I'm
afraid...
Sonunda
ayrilik
vurur
mu
bizi
bilmiyorum...
I
don't
know
if
separation
will
eventually
strike
us...
Senden
degil
bir
tanem
kendimden
korkuyorum...
My
love,
I'm
not
afraid
of
you,
I'm
afraid
of
myself...
Sonunda
ayrilik
vurur
mu
bizi
bilmiyorum...
I
don't
know
if
separation
will
eventually
strike
us...
Senden
degil
bir
tanem
kaderden
korkuyorum...
My
love,
I'm
not
afraid
of
you,
I'm
afraid
of
fate...
Korkuyorum...!!
I'm
afraid!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Ekren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.