Alişan - Korkuyorum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alişan - Korkuyorum




Korkuyorum
I'm Afraid
Dalgalarla bogusmaktan yoruldum inan...
Believe me, I'm tired of struggling with the waves...
Siginmak icin ararken durgun bir liman...
Searching for a calm harbor to take refuge...
Nedense bütün terslikler hep beni secti...
For some reason, all the misfortunes chose me...
Hayatimda senden önce ne varsa gecti...
Everything in my life before you has passed...
Bari sen yanimda kal...
Please, just stay by my side...
Senden baska bir cözümüm yok...
I have no other solution but you...
Senden baska bir sebebim yok...
I have no other reason but you...
Sonunda ayrilik vurur mu bizi bilmiyorum...
I don't know if separation will eventually strike us...
Senden degil bir tanem kendimden korkuyorum...
My love, I'm not afraid of you, I'm afraid of myself...
Sonunda ayrilik vurur mu bizi bilmiyorum...
I don't know if separation will eventually strike us...
Senden degil bir tanem kaderden korkuyorum...
My love, I'm not afraid of you, I'm afraid of fate...
Korkuyorummm...
I'm afraid...
Dalgalarla bogusmaktan yoruldum inan...
Believe me, I'm tired of struggling with the waves...
Siginmak icin ararken durgun bir liman...
Searching for a calm harbor to take refuge...
Nedense bütün terslikler hep beni secti...
For some reason, all the misfortunes chose me...
Hayatimda senden önce ne varsa gecti...
Everything in my life before you has passed...
Bari sen yanimda kal...
Please, just stay by my side...
Senden baska bir sebebim yok...
I have no other reason but you...
Senden baska bir cözümüm yok...
I have no other solution but you...
Sonunda ayrilik vurur mu bizi bilmiyorum...
I don't know if separation will eventually strike us...
Senden degil bir tanem kendimden korkuyorum...
My love, I'm not afraid of you, I'm afraid of myself...
Sonunda ayrilik vurur mu bizi bilmiyorum...
I don't know if separation will eventually strike us...
Senden degil bir tanem kaderden korkuyorum...
My love, I'm not afraid of you, I'm afraid of fate...
Korkuyorummm...
I'm afraid...
Sonunda ayrilik vurur mu bizi bilmiyorum...
I don't know if separation will eventually strike us...
Senden degil bir tanem kendimden korkuyorum...
My love, I'm not afraid of you, I'm afraid of myself...
Sonunda ayrilik vurur mu bizi bilmiyorum...
I don't know if separation will eventually strike us...
Senden degil bir tanem kaderden korkuyorum...
My love, I'm not afraid of you, I'm afraid of fate...
Korkuyorum...!!
I'm afraid!!





Writer(s): Mert Ekren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.