Paroles et traduction Alişan - Uslu Dururum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cesaretim
yoktu
I
didn't
have
the
courage
Gel
bana
bugün
demeye
To
tell
you
to
come
to
me
today
Söyleyecek
sözüm
çoktu
I
had
a
lot
to
say
Attım
her
şeyi
içime
I
swallowed
everythin
Dinlemek
istemedin
ki
You
didn't
want
to
listen
Kendince
yaptın
gereğini
You
did
what
you
wanted
Ama
ben
hâlâ
seviyorum
But
I
still
love
you
Belki
de
aşk
budur
Maybe
this
is
love
Canının
istediğini
yap
elbet
Do
whatever
you
want
Karışamam,
kötü
söz
sarf
et
I
can't
interfere,
or
say
anything
hurtful
Yerden
yere
vur
zaten
Strike
me
down
Belki
de
aşk
budur
Maybe
this
is
love
Yerden
yere
vur
zaten
Strike
me
down
Belki
de
aşk
budur
Maybe
this
is
love
Bari
gel,
ört
üstümü
At
least
come,
cover
me
Yokluğun
odamı
soğuttu
Your
absence
has
chilled
my
room
Sensizlikten
ödüm
koptu
I'm
terrified
of
the
loneliness
Bir
daha
yapmam,
uslu
dururum
I
won't
do
it
again,
I'll
be
good
Bari
gel,
ört
üstümü
At
least
come,
cover
me
Yokluğun
odamı
soğuttu
Your
absence
has
chilled
my
room
Sensizlikten
ödüm
koptu
I'm
terrified
of
the
loneliness
Bir
daha
yapmam,
uslu
dururum
I
won't
do
it
again,
I'll
be
good
Cesaretim
yoktu
I
didn't
have
the
courage
Gel
bana
bugün
demeye
To
tell
you
to
come
to
me
today
Söyleyecek
sözüm
çoktu
I
had
a
lot
to
say
Attım
her
şeyi
içime
I
swallowed
everythin
Dinlemek
istemedin
ki
You
didn't
want
to
listen
Kendince
yaptın
gereğini
You
did
what
you
wanted
Ama
ben
hâlâ
seviyorum
But
I
still
love
you
Belki
de
aşk
budur
Maybe
this
is
love
Canının
istediğini
yap
elbet
Do
whatever
you
want
Karışamam,
kötü
söz
sarf
et
I
can't
interfere,
or
say
anything
hurtful
Yerden
yere
vur
zaten
Strike
me
down
Belki
de
aşk
budur
Maybe
this
is
love
Yerden
yere
vur
zaten
Strike
me
down
Belki
de
aşk
budur
Maybe
this
is
love
Bari
gel,
ört
üstümü
At
least
come,
cover
me
Yokluğun
odamı
soğuttu
Your
absence
has
chilled
my
room
Sensizlikten
ödüm
koptu
I'm
terrified
of
the
loneliness
Bir
daha
yapmam,
uslu
dururum
I
won't
do
it
again,
I'll
be
good
Bari
gel,
ört
üstümü
At
least
come,
cover
me
Yokluğun
odamı
soğuttu
Your
absence
has
chilled
my
room
Sensizlikten
ödüm
koptu
I'm
terrified
of
the
loneliness
Bir
daha
yapmam,
uslu
dururum
I
won't
do
it
again,
I'll
be
good
Bari
gel,
ört
üstümü
At
least
come,
cover
me
Yokluğun
odamı
soğuttu
Your
absence
has
chilled
my
room
Sensizlikten
ödüm
koptu
I'm
terrified
of
the
loneliness
Bir
daha
yapmam,
uslu
dururum
I
won't
do
it
again,
I'll
be
good
Bari
gel,
ört
üstümü
At
least
come,
cover
me
Yokluğun
odamı
soğuttu
Your
absence
has
chilled
my
room
Sensizlikten
ödüm
koptu
I'm
terrified
of
the
loneliness
Bir
daha
yapmam,
uslu
dururum
I
won't
do
it
again,
I'll
be
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökçer Turan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.