Paroles et traduction Alişan - Zor Sensiz
Yandım
ateşe
kimse
su
tutmadı
Я
сгорел
в
огне
никто
не
держал
воду
Toplayıp
külleri
bi
kenara
koymadı
Он
не
собрал
пепел
и
не
отложил
его
в
сторону
Anladım
hayat
acı
çekeni
seviyor
Я
понял,
что
жизнь
любит
страдающих
Yandım
ateşe
kimse
su
tutmadı
Я
сгорел
в
огне
никто
не
держал
воду
Toplayıp
külleri
bi
kenara
koymadı
Он
не
собрал
пепел
и
не
отложил
его
в
сторону
Anladım
hayat
acı
çekeni
seviyor
Я
понял,
что
жизнь
любит
страдающих
Susmadı
yüreğim
bu
nasıl
acı
Мое
сердце
не
заткнулось,
как
это
больно
Alnıma
yazılmış
bu
kara
yazı
Эта
черная
надпись,
написанная
на
моем
лбу
Sardılar
bu
yarayı
kapatma
diyor
Перевязка
говорит
о
закрытии
этой
раны
Senle
anılarımı
bi
silip
atamadım
Я
не
мог
стереть
с
тебя
воспоминания.
Ağladım
ağladım
bi
yere
varamadım
Я
плакал,
я
плакал,
я
никуда
не
добрался
Unutmak
istedim
hiç
unutamadım,
zor
sensiz
Я
хотел
забыть,
я
никогда
не
мог
забыть,
трудно
без
тебя
Bıraktım
aramayı,
adını
anmayı
Я
перестал
звонить,
вспоминать
его
имя.
Yazdığım
şarkının
çalıp
savrulmayı
Песня,
которую
я
написал,
играет
и
бросается
Teninle
olmamak
inan
ki
kahrediyor
Поверь,
не
быть
с
твоей
кожей
убивает
Senle
anılarımı
bi
silip
atamadım
Я
не
мог
стереть
с
тебя
воспоминания.
Ağladım
ağladım
bi
yere
varamadım
Я
плакал,
я
плакал,
я
никуда
не
добрался
Unutmak
istedim
hiç
unutamadım,
zor
sensiz
Я
хотел
забыть,
я
никогда
не
мог
забыть,
трудно
без
тебя
Bıraktım
aramayı,
adını
anmayı
Я
перестал
звонить,
вспоминать
его
имя.
Yazdığım
şarkının
çalıp
savrulmayı
Песня,
которую
я
написал,
играет
и
бросается
Teninle
olmamak
inan
ki
kahrediyor
Поверь,
не
быть
с
твоей
кожей
убивает
Susmadı
yüreğim
bu
nasıl
acı
Мое
сердце
не
заткнулось,
как
это
больно
Alnıma
yazılmış
bu
kara
yazı
Эта
черная
надпись,
написанная
на
моем
лбу
Sardılar
bu
yarayı
kapatma
diyor
Перевязка
говорит
о
закрытии
этой
раны
Senle
anılarımı
bi
silip
atamadım
Я
не
мог
стереть
с
тебя
воспоминания.
Ağladım
ağladım
bi
yere
varamadım
Я
плакал,
я
плакал,
я
никуда
не
добрался
Unutmak
istedim
hiç
unutamadım,
zor
sensiz
Я
хотел
забыть,
я
никогда
не
мог
забыть,
трудно
без
тебя
Bıraktım
aramayı,
adını
anmayı
Я
перестал
звонить,
вспоминать
его
имя.
Yazdığım
şarkının
çalıp
savrulmayı
Песня,
которую
я
написал,
играет
и
бросается
Teninle
olmamak
inan
ki
kahrediyor
Поверь,
не
быть
с
твоей
кожей
убивает
Senle
anılarımı
bi
silip
atamadım
Я
не
мог
стереть
с
тебя
воспоминания.
Ağladım
ağladım
bi
yere
varamadım
Я
плакал,
я
плакал,
я
никуда
не
добрался
Unutmak
istedim
hiç
unutamadım,
zor
sensiz
Я
хотел
забыть,
я
никогда
не
мог
забыть,
трудно
без
тебя
Bıraktım
aramayı,
adını
anmayı
Я
перестал
звонить,
вспоминать
его
имя.
Yazdığım
şarkının
çalıp
savrulmayı
Песня,
которую
я
написал,
играет
и
бросается
Teninle
olmamak
inan
ki
kahrediyor
Поверь,
не
быть
с
твоей
кожей
убивает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarık Ister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.