Paroles et traduction Aljadaqui - Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir,
como
serpiente
arrastrándome,
Live,
like
a
snake
crawling,
Como
una
araña
colgándome
en
ti,
Like
a
spider
clinging
to
you,
Como
la
luna
sonriéndote.
Like
the
moon
smiling
at
you.
Vivir,
como
una
espina
en
tu
alma,
Live,
like
a
thorn
in
your
soul,
Como
un
dolor
que
no
sana,
Like
a
pain
that
never
heals,
Solo
vivir
para
ti,
amor.
Just
to
live
for
you,
love.
En
esta
parte
del
mundo
nunca
hubo
una
razón
para
vivir,
In
this
part
of
the
world
there
was
never
a
reason
to
live,
Yo
solo
esperaba
otro
amanecer
para
ver
si
por
siempre,
I
just
waited
for
another
sunrise
to
see
if
forever,
Por
siempre
guardaría
en
un
rincón
tu
corazón,
Forever
I
would
keep
your
heart
in
a
corner,
Por
el
que
viviríamos
los
dos.
For
which
we
would
both
live.
Vivir,
como
serpiente
arrastrándome,
Live,
like
a
snake
crawling,
Como
una
araña
colgándome
en
ti,
Like
a
spider
clinging
to
you,
Como
la
luna
sonriéndote.
Like
the
moon
smiling
at
you.
Vivir,
como
una
espina
en
tu
alma,
Live,
like
a
thorn
in
your
soul,
Como
un
dolor
que
no
sana,
Like
a
pain
that
never
heals,
Solo
vivir
para
ti,
amor.
Just
to
live
for
you,
love.
En
la
otra
parte
del
mar
se
ahogó
un
corazón
en
llantos
On
the
other
side
of
the
sea,
a
heart
drowned
in
tears
Por
que
no,
no
encontró
otro
igual
que
quería
dar
su
mitad
Because
no,
it
did
not
find
another
equal
who
wanted
to
give
its
half
Y
por
siempre
por
siempre
viviré
para
salvar
a
ese
corazón
And
forever
and
ever
I
will
live
to
save
that
heart
Por
el
que
viviremos
los
dos.
For
which
we
would
both
live.
Pero
quedará
un
camino
que
me
lleve
hacia
ti
But
there
will
be
a
path
that
leads
me
to
you
Despertar
cada
segundo
que
una
vez
soñé
vivir.
To
awaken
every
second
that
I
once
dreamed
of
living.
Un
amor...
Pero
quedará
un
camino
que
me
lleve
hacia
ti
A
love...
But
there
will
be
a
path
that
leads
me
to
you
Despertar
cada
segundo
que
una
vez
soñé
vivir.
To
awaken
every
second
that
I
once
dreamed
of
living.
Vivir
en
ti...
Living
in
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Mariano Lantigua
Album
Toma Uno
date de sortie
03-06-2015
No Estás Solo (feat. Pepe Alva, Nelson Zapata, Lennis Rodriguez, Douglas Bastidas Tranzas, Rubén Álvarez, Break Out The Crazy, Hola Hi, Allex Henao, Yamil Argel, Diego Cadavid Sebelek, Rafa Payan, Kike Saavedra, Arturo Pena, Peter Nova, Leo Pimentel & Gio Williams) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.