Paroles et traduction Alka Yagnik feat. Vinod Rathod - Dil Pher Bhi Tumhe
Dil Pher Bhi Tumhe
Сердце все равно твое
Ham
jaante
hain
tum
hame
naushad
karoge
Мы
знаем,
ты
не
сделаешь
нас
счастливыми
Todoge
mera
dil
mujhe,
Barbad
karoge
Разбив
мне
сердце,
ты
меня
уничтожишь
Todoge
mera
dil
mujhe,
Barbad
karoge
Разбив
мне
сердце,
ты
меня
уничтожишь
Dil
phir
bhi
tumhe
dete
hain,
Kya
yaad
karoge
Но
сердце
все
равно
твое,
будешь
ли
ты
его
вспоминать
Kya
yaad
karoge
Будешь
ли
ты
его
вспоминать
Kya
yaad
karoge
Будешь
ли
ты
его
вспоминать
Kya
yaad
karoge
Будешь
ли
ты
его
вспоминать
Na
chain
hame
doge
Ты
не
дашь
мне
покоя
Na
chain
hame
doge,
Na
tum
shaad
karoge
Ты
не
дашь
мне
покоя,
ты
не
сделаешь
меня
счастливой
Na
dard
ki
janjir
se
aajad
karoge
Ты
не
освободишь
меня
от
цепей
боли
Na
dard
ki
janjir
se
aajad
karoge
Ты
не
освободишь
меня
от
цепей
боли
Dil
phir
bhi
tumhe
dete
hain,
Kya
yaad
karoge
Но
сердце
все
равно
твое,
будешь
ли
ты
его
вспоминать
Kya
yaad
karoge
Будешь
ли
ты
его
вспоминать
Kya
yaad
karoge
Будешь
ли
ты
его
вспоминать
Kya
yaad
karoge
Будешь
ли
ты
его
вспоминать
Julfo
ki
ghani
chhon,
Yeh
galo
ki
hasin
dhup
Густая
тень
твоих
локонов,
этот
чарующий
солнечный
свет
на
твоих
щеках
Jinda
hai
tere
pyar
se,
Janam
yeh
mera
roop
Моя
жизнь
и
моя
красота
существуют
благодаря
твоей
любви
Julfo
ki
ghani
chho,
Yeh
galo
ki
hasin
dhup
Густая
тень
твоих
локонов,
этот
чарующий
солнечный
свет
на
твоих
щеках
Jinda
hai
tere
pyar
se,
Janam
yeh
mera
roop
Моя
жизнь
и
моя
красота
существуют
благодаря
твоей
любви
Kya
kya
naa
tere
pyar
ko,
Dilbar
diya
hamne
Что
же
мы
сделали,
отдав
тебе
свою
любовь,
любимый
Too
boond
ka
pyasa
tha,
Samandar
diya
hamne
Ты
жаждал
капли,
а
мы
отдали
тебе
целый
океан
Samandar
diya
hamne
Отдали
тебе
целый
океан
Maloom
hai...
Нам
известно...
Maloom
hai
khush
rehake
bhi
fariyad
karoge
Нам
известно,
что
ты
будешь
сетовать,
даже
будучи
счастливым
Todoge
mera
dil
mujhe
barbad
karoge
Разбив
мне
сердце,
ты
меня
уничтожишь
Dil
phir
bhi
tumhe
dete
hain,
Kya
yaad
karoge,
Kya
yaad
karoge
Но
сердце
все
равно
твое,
будешь
ли
ты
его
вспоминать,
будешь
ли
ты
его
вспоминать
Kya
yaad
karoge,
Kya
yaad
karoge
Будешь
ли
ты
его
вспоминать,
будешь
ли
ты
его
вспоминать
Ek
dil
hi
nahi
sara
safar
Не
только
сердце,
мы
отдали
тебе
всю
свою
жизнь
Hamne
diya
hai
Мы
отдали
тебе
Kya-kya
na
tumhe
jane
jigar,
Hamne
diya
hai
Знаешь
ли
ты,
дорогой,
мы
отдали
тебе
все
Ek
dil
hi
nahi
sara
safar,
Hamne
diya
hai
Не
только
сердце,
мы
отдали
тебе
всю
свою
жизнь
Kya
kya
na
tumhe
jane
jigar,
Hamne
diya
hai
Знаешь
ли
ты,
дорогой,
мы
отдали
тебе
все
Mangi
thi
Gali
tumne,
Nagar
hamne
diya
hai
Ты
просил
улочки,
а
мы
отдали
тебе
целый
город
Arman
kaa
mahal
pyar
ka,
Ghar
hamne
diya
hai
Дворец
желаний,
дом
любви,
мы
отдали
тебе
дом
Ghar
hamne
diya
hai
Мы
отдали
тебе
дом
Maloom
hai
Нам
известно...
Maloom
hai
tum
ghar
mera
barbad
karoge
Нам
известно,
что
ты
разрушишь
наш
дом
Naa
dard
ki
zanjeer
se
aajad
karoge
Ты
не
освободишь
меня
от
цепей
боли
Dil
phir
bhi
tumhe
dete
hain,
Kya
yaad
karoge,
Kya
yaad
karoge
Но
сердце
все
равно
твое,
будешь
ли
ты
его
вспоминать,
будешь
ли
ты
его
вспоминать
Kya
yaad
karoge,
Kya
yaad
karoge
Будешь
ли
ты
его
вспоминать,
будешь
ли
ты
его
вспоминать
Ham
jaante
hain...
Мы
знаем...
Ham
jaante
hain
tum
hame
na
shaad
karoge
Мы
знаем,
ты
не
сделаешь
нас
счастливыми
Na
dard
ki
janjir
se
aajad
karoge
Ты
не
освободишь
меня
от
цепей
боли
Dil
phir
bhi
tumhe
dete
hain,
Kya
yaad
karoge
Но
сердце
все
равно
твое,
будешь
ли
ты
его
вспоминать
Kya
yaad
karoge
Будешь
ли
ты
его
вспоминать
Kya
yaad
karoge
Будешь
ли
ты
его
вспоминать
Kya
yaad
karoge
Будешь
ли
ты
его
вспоминать
Kya
yaad
karoge...
(Chorus)
Будешь
ли
ты
его
вспоминать...
(Припев)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naqash Haider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.