Paroles et traduction Alka Yagnik feat. Abhijeet - Sau Rab Di
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main
chaahta
hoon
tujhko
dil-o-jaan
ki
tarha
Я
желаю
тебя
всем
сердцем
и
душой,
Tu
chhaa
gayi
hai
mujhpe
aasmaan
ki
tarha
Ты
окутал
меня,
словно
небо
надо
мной.
Main
chaahta
hoon
tujhko
dil-o-jaan
ki
tarha
Я
желаю
тебя
всем
сердцем
и
душой,
Main
chaahta
hoon
tujhko
dil-o-jaan
ki
tarha
Я
желаю
тебя
всем
сердцем
и
душой,
Tu
chhaa
gayi
hai
mujhpe
aasmaan
ki
tarha
Ты
окутал
меня,
словно
небо
надо
мной.
Chhaa
gayi
hai
mujhpe
aasmaan
ki
tarha
Ты
окутал
меня,
словно
небо
надо
мной.
O,
ho
ho
mere
yaar
О,
мой
любимый,
O,
ho
ho
mere
yaar
О,
мой
любимый,
Dekhta
hi
rehta
hoon
sapne
tere
Вижу
лишь
сны
о
тебе,
Dekhta
hi
rehta
hoon
sapne
tere
Вижу
лишь
сны
о
тебе,
Darrta
hoon
kahin
meri
aankh
na
khule
Боюсь,
что
вдруг
проснусь,
Darrta
hoon
kahin
meri
aankh
na
khule
Боюсь,
что
вдруг
проснусь,
Aankh
jo
khulegi
ho
jaayegi
tu
pare
И
ты
исчезнешь,
как
только
открою
глаза.
Aankh
jo
khulegi
ho
jaayegi
tu
pare
И
ты
исчезнешь,
как
только
открою
глаза.
Door
nahin
jaana
kabhi
dil
se
mere
Никогда
не
покидай
моего
сердца,
Dil
se
mere
Моего
сердца.
Pak
mera
dil
hai
quraan
ki
tarha
Мое
сердце
чисто,
как
Коран,
Pak
mera
dil
hai
quraan
ki
tarha
Мое
сердце
чисто,
как
Коран,
Tu
chhaa
gayi
hai
mujhpe
aasmaan
ki
tarha
Ты
окутал
меня,
словно
небо
надо
мной.
Chhaa
gayi
hai
mujhpe
aasmaan
ki
tarha
Ты
окутал
меня,
словно
небо
надо
мной.
O,
ho
ho
mere
yaar
О,
мой
любимый,
O,
ho
ho
mere
yaar
О,
мой
любимый,
Aankhen
jab
bhi
kholega
tu
paayega
mujhe
Когда
откроешь
глаза,
ты
найдешь
меня
рядом,
Aankhen
jab
bhi
kholega
tu
paayega
mujhe
Когда
откроешь
глаза,
ты
найдешь
меня
рядом,
Jaaoongi
kahin
na
main
to
chhodke
tujhe
Никуда
я
не
уйду,
оставив
тебя,
Jaaoongi
kahin
na
main
to
chhodke
tujhe
Никуда
я
не
уйду,
оставив
тебя,
Dil
tujhe
dene
yaara
aayi
hoon
main
aaj
Я
пришла
сегодня,
чтобы
отдать
тебе
свое
сердце,
любимый,
Dil
tujhe
dene
yaara
aayi
hoon
main
aaj
Я
пришла
сегодня,
чтобы
отдать
тебе
свое
сердце,
любимый,
Todke
main
duniya
ki
rasmo
riwaz
Нарушив
все
мирские
обычаи
и
традиции,
Rasmo
riwaz
Обычаи
и
традиции.
Poojti
hoon
tujhko
bhagwaan
ki
tarha,
oh
oh
oh
Я
поклоняюсь
тебе,
как
божеству,
Poojti
hoon
tujhko
bhagwaan
ki
tarha
Я
поклоняюсь
тебе,
как
божеству,
Tu
chhaa
gaya
hai
mujhpe
aasmaan
ki
tarha
Ты
окутал
меня,
словно
небо
надо
мной.
Tu
chhaa
gaya
hai
mujhpe
aasmaan
ki
tarha
Ты
окутал
меня,
словно
небо
надо
мной.
Oh
oh
oh
mere
yaar
О,
мой
любимый,
Oh
oh
oh
mere
yaar
О,
мой
любимый,
Sochti
main
rehti
hoon
bas
yehi
baat
Я
думаю
лишь
об
одном,
Sochti
main
rehti
hoon
bas
yehi
baat
Я
думаю
лишь
об
одном,
Chhod
to
na
doge
kahin
tum
mera
saath
Что
ты
не
оставишь
меня,
Chhod
to
na
doge
kahin
tum
mera
saath
Что
ты
не
оставишь
меня,
Kar
le
yakeen
tera
chhodoonga
na
haath
Поверь,
я
не
отпущу
твоей
руки,
Kar
le
yakeen
tera
chhodoonga
na
haath
Поверь,
я
не
отпущу
твоей
руки,
I
love
you
my
darling
from
the
bottom
of
my
heart
Я
люблю
тебя,
мой
дорогой,
от
всего
сердца,
Khaayi
hai
jo
aaj
humne
rab
ki
kasam
Мы
дали
клятву
перед
Богом,
Khaayi
hai
jo
aaj
humne
rab
ki
kasam
Мы
дали
клятву
перед
Богом,
Mile
hai
to
ab
nahin
bichhdenge
hum
Теперь,
когда
мы
вместе,
мы
больше
не
расстанемся.
Mile
hai
to
ab
nahin
bichhdenge
hum
Теперь,
когда
мы
вместе,
мы
больше
не
расстанемся.
Ho
ho
ho
mere
yaar
О,
мой
любимый,
Oh
oh
oh
mere
yaar
О,
мой
любимый,
Ho
ho
ho
mere
yaar
sau
rab
di
О,
мой
любимый,
клянусь
тебе,
Oh
oh
oh
mere
yaar
sau
rab
di
О,
мой
любимый,
клянусь
тебе,
Sau
rab
di,
sau
rab
di
Клянусь
тебе,
клянусь
тебе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anand Milind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.