Alka Yagnik & Kumar Sanu - Baazigar O Baazigar (From "Baazigar") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alka Yagnik & Kumar Sanu - Baazigar O Baazigar (From "Baazigar")




Baazigar O Baazigar (From "Baazigar")
Baazigar O Baazigar (From "Baazigar")
मेरा दिल था अकेला
My heart was lonely before,
तूने खेल ऐसा खेला
You played such a captivating game,
तेरी याद मे जागूं रात भर
I stay awake all night, thinking of you
बाज़ीगर बाज़ीगर
O gambler, O playful one,
तू है बड़ा जादूगर
You are a true magician.
बाज़ीगर बाज़ीगर
O gambler, O playful one,
तू है बड़ा जादूगर
You are a true magician.
मेरा दिल था अकेला
My heart was lonely before,
तूने खेल ऐसा खेला
You played such a captivating game,
तेरी याद मे जागूं रात भर
I stay awake all night, thinking of you.
बाज़ीगर मैं बाज़ीगर
I am a player, O player,
दिलवालों का मैं दिलबर
I am the lover of lovers,
बाज़ीगर मैं बाज़ीगर
I am a player, O player,
दिलवालों का मैं दिलबर
I am the lover of lovers.
दिल लेके दिल दिया है
You have taken my heart and given me yours,
सौदा प्यार का किया है
We have made a deal of love,
दिल की बाज़ी जीता दिल हार कर
I have won the game of hearts by losing my own.
बाज़ीगर बाज़ीगर
O gambler, O playful one,
तू है बड़ा जादूगर
You are a true magician.
चुपके से आँखों के रस्ते
Through the eyes, you entered quietly,
तू मेरे दिल में समाया
Into my heart, you found your place.
चाहत का जादू जगा के
By casting a spell of love,
मुझको दीवाना बनाया
You have driven me crazy.
पहली नज़र में बनी है
At first sight, you became
तू मेरे सपनों की रानी
The queen of my dreams.
याद रखेगी ये दुनिया
This world will remember
अपनी वफ़ा की कहानी
The story of our loyalty.
मेरा चैन चुरा के
O you who have stolen my peace,
मेरी नींदें उड़ा के
You have taken away my sleep.
खो जाना किसी मोड़ पर
Do not lose your way at a crossroads.
बाज़ीगर मैं बाज़ीगर
I am a player, O player,
दिलवालों का मैं दिलबर
I am the lover of lovers,
बाज़ीगर बाज़ीगर
O gambler, O playful one,
तू है बड़ा जादूगर
You are a true magician.
दिल लेके दिल दिया है
You have taken my heart and given me yours,
सौदा प्यार का किया है
We have made a deal of love,
दिल की बाज़ी जीता दिल हार कर
I have won the game of hearts by losing my own.
बाज़ीगर बाज़ीगर
O gambler, O playful one,
बाज़ीगर मैं बाज़ीगर
I am a player, O player,
धक धक धड़कता है ये दिल
My heart beats faster,
बोलो ना क्या कह रहा है
Tell me, what is it saying?
पास आओ बता दूं
Come closer, let me tell you.
ना बाबा डर लग रहा है
No, no, I'm scared.
मुझको गलत ना समझना
Do not misunderstand me,
मैं नहीं बादल आवारा
I am not a wandering cloud,
दिल की दीवारों पे मैंने
On the walls of my heart, I have,
नाम लिखा है तुम्हारा
Written your name.
तेरे प्यार पे क़ुरबान
O, I sacrifice myself for your love,
मेरा दिल मेरी जान
My heart, my soul,
तुझे लग जाये मेरी उमर
May my life be dedicated to you,
बाज़ीगर बाज़ीगर
O gambler, O playful one,
तू है बड़ा जादूगर
You are a true magician.
बाज़ीगर मैं बाज़ीगर
I am a player, O player,
दिलवालों का मैं दिलबर
I am the lover of lovers,
मेरा दिल था अकेला
My heart was lonely before,
तूने खेल ऐसा खेला
You played such a captivating game,
तेरी याद मे जागूं रात भर
I stay awake all night, thinking of you.
बाज़ीगर बाज़ीगर
O gambler, O playful one,
बाज़ीगर मैं बाज़ीगर
I am a player, O player,
बाज़ीगर बाज़ीगर
O gambler, O playful one,
बाज़ीगर मैं बाज़ीगर
I am a player, O player.





Writer(s): ANU MALIK, NAWAB ARZOO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.