Alka Yagnik & Kumar Sanu - Kehti Hai Dil Ki Lagi (From "Raju Ban Gaya Gentleman") - traduction des paroles en allemand

Kehti Hai Dil Ki Lagi (From "Raju Ban Gaya Gentleman") - Kumar Sanu , Alka Yagnik traduction en allemand




Kehti Hai Dil Ki Lagi (From "Raju Ban Gaya Gentleman")
Kehti Hai Dil Ki Lagi (Aus "Raju Ban Gaya Gentleman")
Kehti hai dil ki lagi
Mein Herz sagt, es ist verliebt
Ho ja tu aaj meri
Sei noch heute mein
Kehti hai dil ki lagi
Mein Herz sagt, es ist verliebt
Ho ja tu aaj meri
Sei noch heute mein
Haan haan haan main toh hoon deewana tera
Ja, ja, ja, ich bin verrückt nach dir
Koi bhi bahana tera
Jede Ausrede von dir
Ab na chalega meri jaan
Nun geht es nicht mehr, meine Liebe
Na na na chhuna na
Nein, nein, berühre mich nicht
Pyar mein yoon khona na
Verliere dich nicht so in der Liebe
Haan hogi ruswaai meri
Ja, es wird mein Ruf ruinieren
Achhi nahi zid yeh teri
Dein Eigensinn ist nicht gut
Kaise samjhaun jaaneja
Wie soll ich dir das erklären, mein Schatz
Na na na chhuna na
Nein, nein, berühre mich nicht
Pyar mein yoon khona na
Verliere dich nicht so in der Liebe
Husn jawaan hai, ishq jawaan hai
Die Schönheit ist jung, die Liebe ist jung
Hum dono ko hosh kahan hai
Wo ist der Verstand von uns beiden
Husn jawaan hai, ishq jawaan hai
Die Schönheit ist jung, die Liebe ist jung
Hum dono ko hosh kahan hai
Wo ist der Verstand von uns beiden
Ik nayi duniya mein kho jaaye
Lass uns in einer neuen Welt verschwinden
Aao hum tum ek ho jaaye
Lass uns eins werden, du und ich
Hogi ruswaai meri
Es wird mein Ruf ruinieren
Achhi nahi zid yeh teri
Dein Eigensinn ist nicht gut
Kaise samjhaun jaaneja
Wie soll ich dir das erklären, mein Schatz
Na na na chhuna na
Nein, nein, berühre mich nicht
Pyar mein yoon khona na
Verliere dich nicht so in der Liebe
Joh tere dil mein wohi mere dil mein
Was in deinem Herzen ist, ist auch in meinem
Pad gayi main toh haaye mushkil mein
Ich stecke in Schwierigkeiten, oh je
Joh tere dil mein wohi mere dil mein
Was in deinem Herzen ist, ist auch in meinem
Pad gayi main toh haaye mushkil mein
Ich stecke in Schwierigkeiten, oh je
Thodi si meri majbooriyan hai
Ich habe einige Zwänge
Is liye sajna yeh dooriyan hai
Deshalb sind diese Entfernungen, mein Geliebter
Main toh hoon deewana tera
Ich bin verrückt nach dir
Koi bhi bahana tera
Jede Ausrede von dir
Ab na chalega meri jaan
Nun geht es nicht mehr, meine Liebe
Na na na chhuna na
Nein, nein, berühre mich nicht
Pyar mein yoon khona na
Verliere dich nicht so in der Liebe
Haan hogi ruswaai meri
Ja, es wird mein Ruf ruinieren
Achhi nahi zid yeh teri
Dein Eigensinn ist nicht gut
Kaise samjhaun jaaneja
Wie soll ich dir das erklären, mein Schatz
Na na na chhuna na
Nein, nein, berühre mich nicht
Pyar mein yoon khona na
Verliere dich nicht so in der Liebe
Main toh hoon deewana tera
Ich bin verrückt nach dir
Koi bhi bahana tera
Jede Ausrede von dir
Ab na chalega meri jaan
Nun geht es nicht mehr, meine Liebe
Na na na chhuna na
Nein, nein, berühre mich nicht
Haan haan haan na jaana
Ja, ja, ja, geh nicht





Writer(s): Jatin - Lalit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.