Paroles et traduction Alka Yagnik & Kumar Sanu - Payaliya (From "Deewana")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payaliya (From "Deewana")
Payaliya (From "Deewana")
Payaliya
Oh
Ho
Ho
Ho
Anklet
Oh
Ho
Ho
Ho
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Jind
Mahiya
Jind
Mahiya
Life
My
Love
Life
My
Love
Jana
Mai
Jana
Tere
Sath
Ve
Let
me
go
with
you,
my
love
Jind
Mahiya
Jind
Mahiya
Life
My
Love
Life
My
Love
Hatho
Me
Ley
Ley
Meraa
Hath
Ve
Take
my
hand
in
yours
Jind
Mahiya
Jind
Mahiya
Life
My
Love
Life
My
Love
Jana
Mai
Jana
Tere
Sath
Ve
Let
me
go
with
you,
my
love
Jind
Mahiya
Jind
Mahiya
Life
My
Love
Life
My
Love
Hatho
Me
Ley
Ley
Meraa
Hath
Ve
Take
my
hand
in
yours
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Teree
Payaliya
Shor
Machaye
Nind
Churaye
Your
anklet
makes
a
noise,
steals
my
sleep
Hosh
Udaye
Mujhko
Pas
Bulaye
O
Rabba
Ho
Wakes
me
up,
calls
me
closer,
oh
God
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Payaliya
Geet
Sunaye
Sargam
Gaye
Anklet
plays
a
song,
sings
a
tune
Prit
Jagaye
Tujhko
Pas
Bulaye
Rabba
Ho
Awaken
love,
calls
you
closer,
oh
God
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Aankho
Me
Tere
Sapne
In
your
eyes,
dreams
Honto
Peh
Teree
Bat
On
your
lips,
words
Yeh
Din
To
Kat
Jata
Hai
This
day
passes
by
Gujartee
Nahee
Rat
The
night
does
not
pass
Aankho
Me
Tere
Sapne
In
your
eyes,
dreams
Honto
Peh
Teree
Bat
On
your
lips,
words
Yeh
Din
To
Kat
Jata
Hai
This
day
passes
by
Gujartee
Nahee
Rat
The
night
does
not
pass
Hay
Kaise
Mai
Sunau
Jiya
Kaa
Tujhko
Hal
How
do
I
tell
you
the
story
of
my
heart?
Key
Yaad
Nahee
Mujhko
Mahina
Din
Sal
For
I
do
not
remember
month,
day,
year
Sanso
Se
Bandhe
Sanso
Kaa
Bandhan
Bound
breath
to
breath
Teree
Payal
Goree
Mere
Dil
Kee
Dhadkan
Your
fair
anklet,
the
beat
of
my
heart.
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Payaliya
Git
Sunaye
Sargam
Gaye
Anklet
plays
a
song,
sings
a
tune
Prit
Jagaye
Tujhko
Pas
Bulaye
Rabba
Ho
Awaken
love,
calls
you
closer,
oh
God
Teree
Payaliya
Shor
Machaye
Nind
Churaye
Your
anklet
makes
a
noise,
steals
my
sleep
Hosh
Udaye
Mujhko
Pas
Bulaye
Rabba
Ho
Wakes
me
up,
calls
me
closer,
oh
God
Meree
Payal
Peh
Likha
Hai
Deewane
Teraa
Nam
My
anklet
says
your
name,
my
love
Baho
Me
Teree
Bite
Ab
Mere
Subhao
Shaam
My
evenings
are
spent
in
your
arms
Meree
Payal
Peh
Likha
Hai
Deewane
Teraa
Nam
My
anklet
says
your
name,
my
love
Baho
Me
Teree
Bite
Ab
Mere
Subhao
Shaam
My
evenings
are
spent
in
your
arms
Jee
Meraa
Kehta
Hai
Mai
Payal
Ban
Jau
My
heart
says
I
should
become
an
anklet
Inn
Gore
Gore
Pairo
Kee
Rangat
Churau
Steal
the
color
of
those
beautiful
feet
Aisee
Bato
Se
Mujhko
Darr
Lage
Such
words
make
me
fear
Najuk
Hote
Hai
Chahat
Key
Dhage
Threads
of
love
are
delicate
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Teree
Payaliya
Shor
Machaye
Nind
Churaye
Your
anklet
makes
a
noise,
steals
my
sleep
Hosh
Udaye
Mujhko
Pas
Bulaye
O
Rabba
Ho
Wakes
me
up,
calls
me
closer,
oh
God
Payaliya
Git
Sunaye
Sargam
Gaye
Anklet
plays
a
song,
sings
a
tune
Prit
Jagaye
Tujhko
Pas
Bulaye
Rabba
Ho
Awaken
love,
calls
you
closer,
oh
God
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Payaliya
Ho
Ho
Ho
Ho
Anklet
Ho
Ho
Ho
Ho
Jind
Mahiya
Jind
Mahiya
Life
My
Love
Life
My
Love
Jana
Mai
Jana
Tere
Sath
Ve
Let
me
go
with
you,
my
love
Jind
Mahiya
Jind
Mahiya
Life
My
Love
Life
My
Love
Hatho
Me
Ley
Ley
Meraa
Hath
Ve
Take
my
hand
in
yours
Jind
Mahiya
Jind
Mahiya
Life
My
Love
Life
My
Love
Jana
Mai
Jana
Tere
Sath
Ve
Let
me
go
with
you,
my
love
Jind
Mahiya
Jind
Mahiya
Life
My
Love
Life
My
Love
Hatho
Me
Ley
Ley
Meraa
Hath
Ve
Take
my
hand
in
yours
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah
Jind
Mahiya
Jind
Mahiya
Life
My
Love
Life
My
Love
Jana
Mai
Jana
Tere
Sath
Ve
Let
me
go
with
you,
my
love
Jind
Mahiya
Jind
Mahiya
Life
My
Love
Life
My
Love
Hatho
Me
Ley
Ley
Meraa
Hath
Ve.
Take
my
hand
in
yours.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NADEEM SAIFI, SAMEER, SHRAVAN RATHOD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.