Paroles et traduction Alka Yagnik & Kumar Sanu - Tum Bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
hey
heyyy...
Hey
hey
heyyy...
Aey
hey
hey
hey
hey
hey
Aey
hey
hey
hey
hey
hey
Kisi
se
tum
pyar
karo
toh
phir
izhaar
karo
If
you
love
someone,
then
confess
Kahin
na
phir
der
ho
jaye
Lest
it
be
too
late
Kahin
na
phir
der
do
jaye
Lest
it
be
too
late
Kisi
pe
aitbaar
karo
toh
phir
ikraar
karo
If
you
trust
someone,
then
declare
Kahin
na
phir
der
ho
jaye
Lest
it
be
too
late
Kahin
na
phir
der
ho
jaye
Lest
it
be
too
late
Yehi
toh
dil
churane
ka
andaaz
hota
hai
This
is
how
to
steal
a
heart
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Kisi
se
tum
pyaar
karo
toh
phir
izhar
karo
If
you
love
someone,
then
confess
Kahin
na
phir
der
ho
jaye
Lest
it
be
too
late
Kahin
na
phir
der
ho
jaye
Lest
it
be
too
late
Mohabbat
ka
gham
hai
mile
jitna
kam
hai
The
pain
of
love
is
less
than
it
seems
Yeh
toh
zamana
nahin
jaan
paayega
The
world
will
never
understand
Mera
jo
sanam
hai
zara
beraham
hai
My
beloved
is
heartless
Deke
mujhe
woh
dard
muskurayega
Giving
me
pain,
yet
smiling
Dil
ko
aise
dilbar
pe
bhi
naaz
hota
hai
My
heart
is
proud
of
such
a
beloved
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Kisi
se
tum
pyaar
karo
toh
phir
izhaar
karo
If
you
love
someone,
then
confess
Kahin
na
phir
der
ho
jaye
Lest
it
be
too
late
Kahin
na
phir
der
ho
jaye
Lest
it
be
too
late
Mubarak
sama
hai,
khushi
ka
jahan
hai
Blessed
is
the
time,
where
joy
resides
Yeh
din
koi
toh
naya
gul
khilayega
This
day,
a
new
flower
will
bloom
Nazar
se
bayaan
hai,
yeh
woh
dastaan
hai
The
eyes
speak
volumes,
this
is
the
tale
Chahat
ko
kaise
koi
bhi
chupayega
How
can
one
hide
their
love?
Aashiqon
ki
aankhon
mein
yeh
raaz
hota
hai
Lovers'
eyes
hold
this
secret
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Kisi
se
tum
pyaar
karo
toh
phir
izhaar
karo
If
you
love
someone,
then
confess
Kahin
na
phir
der
ho
jaye
Lest
it
be
too
late
Kahin
na
phir
der
ho
jaye
Lest
it
be
too
late
Kisi
pe
aitbaar
karo
toh
phir
ikraar
karo
If
you
trust
someone,
then
declare
Kahin
na
phir
der
ho
jaye
Lest
it
be
too
late
Kahin
na
phir
der
ho
jaye
Lest
it
be
too
late
Yehi
toh
dil
churane
ka
andaaz
hota
hai
This
is
how
to
steal
a
heart
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Hm
hm
hm
hm
hmm...
Hm
hm
hm
hm
hmm...
Ho
ho
ho
ho
hoo...
Ho
ho
ho
ho
hoo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAPPI LAHIRI, SAMEER
Album
Mashooqa
date de sortie
13-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.