Paroles et traduction Alka Yagnik & Kumar Sanu - Yeh Dua Hai Meri Rab Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh Dua Hai Meri Rab Se
Это моя молитва к Богу
ये
दुआ
है
मेरी
रब
से
Это
моя
молитва
к
Богу,
तुझे
आशिक़ों
में
सब
से
Чтобы
из
всех
влюбленных,
मेरी
आशिक़ी
पसंद
आये
Тебе
понравилась
моя
любовь,
मेरी
आशिक़ी
पसंद
आये
Тебе
понравилась
моя
любовь.
ये
दुआ
है
मेरी
रब
से
Это
моя
молитва
к
Богу,
तुझे
आशिक़ों
में
सब
से
Чтобы
из
всех
влюбленных,
मेरी
आशिक़ी
पसंद
आये
Тебе
понравилась
моя
любовь,
मेरी
आशिक़ी
पसंद
आये
Тебе
понравилась
моя
любовь.
ये
दुआ
है
मेरी
रब
से
Это
моя
молитва
к
Богу,
तुझे
दोस्तों
में
सब
से
Чтобы
из
всех
друзей,
मेरी
दोस्ती
पसंद
आये
Тебе
понравилась
моя
дружба,
मेरी
दोस्ती
पसंद
आये
Тебе
понравилась
моя
дружба.
ये
दुआ
है
मेरी
रब
से
Это
моя
молитва
к
Богу,
तू
हुस्न
के
रंगों
से
लिखी
हुई
ग़ज़ल
है
Ты
– газель,
написанная
красками
красоты,
तू
हुस्न
के
रंगों
से
लिखी
हुई
ग़ज़ल
है
Ты
– газель,
написанная
красками
красоты,
तू
प्यार
के
दरिया
में
खिलता
हुआ
कमल
है
Ты
– расцветающий
лотос
в
реке
любви.
ये
दुआ
है
मेरी
रब
से
Это
моя
молитва
к
Богу,
तुझे
शायरों
में
सब
से
Чтобы
из
всех
поэтов,
मेरी
शायरी
पसंद
आये
Тебе
понравились
мои
стихи,
मेरी
शायरी
पसंद
आये
Тебе
понравились
мои
стихи.
ये
दुआ
है
मेरी
रब
से
Это
моя
молитва
к
Богу,
मेरे
दिल
के
आईने
में
तस्वीर
है
तुम्हारी
В
зеркале
моего
сердца
– твой
образ,
मेरे
दिल
के
आईने
में
तस्वीर
है
तुम्हारी
В
зеркале
моего
сердца
– твой
образ,
अब
तुम
तो
बन
गए
हो
ज़िंदगी
हमारी
Теперь
ты
стал
моей
жизнью.
ये
दुआ
है
मेरी
रब
से
Это
моя
молитва
к
Богу,
तुम्हें
सादगी
में
सब
से
Чтобы
во
всей
простоте,
मेरी
सादगी
पसंद
आये
Тебе
понравилась
моя
простота,
मेरी
सादगी
पसंद
आये
Тебе
понравилась
моя
простота.
ये
दुआ
है
मेरी
रब
से
Это
моя
молитва
к
Богу,
तुझसे
नज़र
मिलाके
मदहोश
ज़िन्दगी
है
Встретившись
с
тобой
взглядом,
жизнь
моя
пьяна,
तुझसे
नज़र
मिलाके
मदहोश
ज़िन्दगी
है
Встретившись
с
тобой
взглядом,
жизнь
моя
пьяна,
दिन
रात
मेरे
दिल
पे
बस
तेरी
बेख़ुदी
है
Днем
и
ночью
в
моем
сердце
только
ты,
мой
безумец.
ये
दुआ
है
मेरी
रब
से
Это
моя
молитва
к
Богу,
तुझे
दीवानगी
में
सब
से
Чтобы
в
безумии,
मेरी
दीवानगी
पसंद
आये
Тебе
понравилось
мое
безумие,
मेरी
दीवानगी
पसंद
आये
Тебе
понравилось
мое
безумие.
ये
दुआ
है
मेरी
रब
से
Это
моя
молитва
к
Богу,
तुझे
आशिक़ों
में
सब
से
Чтобы
из
всех
влюбленных,
मेरी
आशिक़ी
पसंद
आये
Тебе
понравилась
моя
любовь,
मेरी
आशिक़ी
पसंद
आये
Тебе
понравилась
моя
любовь.
मेरी
शायरी
पसंद
आये
Тебе
понравились
мои
стихи,
मेरी
दोस्ती
पसंद
आये
Тебе
понравилась
моя
дружба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zameer Anjum, Naqash Haider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.