Paroles et traduction Alka Yagnik & Mohammed Aziz - Aa Chup Jayen Sanam
Aa Chup Jayen Sanam
Come and Hide, My Love
Aaja
aaja
aaja
aaja
aa
chhup
jaye
sanam
sanam
Come,
come,
come,
come,
come
and
hide,
my
love,
my
love
Aa
chhup
jaye
sanam
Come
and
hide,
my
love
Mai
teri
julfo
ke
niche
mai
teri
palko
ke
pichhe
In
the
shadows
of
your
curls,
behind
the
cover
of
your
eyelashes
Mai
teri
julfo
ke
niche
mai
teri
palko
ke
pichhe
In
the
shadows
of
your
curls,
behind
the
cover
of
your
eyelashes
Aaja
aa
chhup
jaye
sanam
Come,
come
and
hide,
my
love
Mai
teri
julfo
ke
niche
mai
teri
palko
ke
pichhe
In
the
shadows
of
your
curls,
behind
the
cover
of
your
eyelashes
Mai
teri
julfo
ke
niche
mai
teri
palko
ke
pichhe
In
the
shadows
of
your
curls,
behind
the
cover
of
your
eyelashes
Aa
chhup
jaye
sanam
Come
and
hide,
my
love
Jadu
hai
ya
pyar
hai
isme
bada
jor
hai
Is
this
magic
or
love,
it
holds
such
power
Jadu
hai
ya
pyar
hai
isme
bada
jor
hai
Is
this
magic
or
love,
it
holds
such
power
Aati
nahi
jo
nazar
aisi
koi
dor
hai
There's
no
thread
I
can
see,
yet
it
draws
us
together
Aati
nahi
jo
nazar
aisi
koi
dor
hai
There's
no
thread
I
can
see,
yet
it
draws
us
together
Dil
ki
taraf
dil
ko
khinche
khinche
It
pulls
my
heart
towards
yours
Mai
teri
julfo
ke
niche
mai
teri
palko
ke
pichhe
In
the
shadows
of
your
curls,
behind
the
cover
of
your
eyelashes
Mai
teri
julfo
ke
niche
mai
teri
palko
ke
pichhe
In
the
shadows
of
your
curls,
behind
the
cover
of
your
eyelashes
Aa
chhup
jaye
sanam
Come
and
hide,
my
love
Jane
kaha
aa
gaye
duniya
se
hum
bhag
ke
Who
knows
where
we've
come
to,
fleeing
from
the
world
Jane
kaha
aa
gaye
duniya
se
hum
bhag
ke
Who
knows
where
we've
come
to,
fleeing
from
the
world
Itne
hasee
khawab
se
lena
hai
kya
jag
ke
What
business
have
we
with
the
waking
world,
when
we
have
such
sweet
dreams
Itne
hasee
khawab
se
lena
hai
kya
jag
ke
What
business
have
we
with
the
waking
world,
when
we
have
such
sweet
dreams
Soye
raho
ankhiya
michhe
michhe
Let
your
eyes
sleep,
closed
and
dreamy
Mai
teri
julfo
ke
niche
mai
teri
palko
ke
pichhe
In
the
shadows
of
your
curls,
behind
the
cover
of
your
eyelashes
Mai
teri
julfo
ke
niche
mai
teri
palko
ke
pichhe
In
the
shadows
of
your
curls,
behind
the
cover
of
your
eyelashes
Aa
chhup
jaye
sanam
aa
chhup
jaye
sanam
Come
and
hide,
my
love,
come
and
hide,
my
love
Mai
teri
julfo
ke
niche
mai
teri
palko
ke
pichhe
In
the
shadows
of
your
curls,
behind
the
cover
of
your
eyelashes
Mai
teri
julfo
ke
niche
mai
teri
palko
ke
pichhe
In
the
shadows
of
your
curls,
behind
the
cover
of
your
eyelashes
Aa
chhup
jaye
sanam
Come
and
hide,
my
love
Aa
chhup
jaye
sanam
Come
and
hide,
my
love
Aa
chhup
jaye
sanam
Come
and
hide,
my
love
Aa
chhup
jaye
sanam
Come
and
hide,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PYARELAL RAMPRASAD SHARMA, ANAND BAKSHI, LAXMIKANT SHANTARAM KUDALKAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.