Paroles et traduction Anu Malik feat. Sonu Nigam & Alka Yagnik - Mujhe Tune Jo Dekha To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujhe Tune Jo Dekha To
When You Looked at Me
Mujhe
tu
ne
jo
dekha
to
lagaa
kaisa
When
you
looked
at
me,
I
felt
strange,
Main
diwaana
tera
banaa
tab
se
And
I’ve
been
obsessed
with
you
since
then
O
tera
banaa
tab
se
Oh,
since
then
O
kya
kah
diya
tu
ne
kya
kah
diya
Oh,
what
did
you
say?
What
did
you
say?
Bas
mein
na
mera
jiyaa
My
heart
was
not
in
my
control
Mujhe
tu
ne
jo
dekha
to
lagaa
kaisa
When
you
looked
at
me,
I
felt
strange
Main
diwaani
teri
bani
tab
se
And
I’ve
been
equally
obsessed
with
you
since
then
Haay
teri
bani
tab
se
Yes,
since
then
O
kya
kah
diya
tu
ne
kya
kah
diya
Oh,
what
did
you
say?
What
did
you
say?
Bas
mein
na
mera
jiyaa
My
heart
was
not
in
my
control
Aaya
hai
mausam
jawaan
teri
meri
prit
ka
It’s
time
for
the
season
of
our
love
Chhoruun
na
daaman
main
o
apne
sajan
mit
ka
I
would
never
forget
my
companion
Sunke
yeh
teri
manchaahi
baatein
jaane
kahaan
kho
gaya
Hearing
those
words
as
you
desired,
I
got
lost
somewhere
Yeh
bechaini
barhi
kaise
bataa
de
na
How
do
I
tell
you
how
my
restlessness
increased?
Duniya
saji
hai
meri
sajani
tere
naam
se
The
world
is
decorated
in
your
name,
my
love
Tere
liye
baavara
ho
paagal
hai
man
shaam
se
My
heart
has
been
crazy
for
you
since
evening
Yuun
hi
mujhe
tu
chaahe
hamesha
rab
se
meri
hai
duwaa
Let
me
love
you
like
this
forever;
it’s
my
prayer
to
God
Qasam
le
le
qasam
de
de
na
bichharenge
Promise
me,
don’t
leave
me
Main
diwaani
teri
bani
tab
se
And
I’ve
been
equally
obsessed
with
you
since
then
Haay
teri
bani
tab
se
Yes,
since
then
O
kya
kah
diya
tu
ne
kya
kah
diya
Oh,
what
did
you
say?
What
did
you
say?
Bas
mein
na
mera
jiyaa
My
heart
was
not
in
my
control
Lagaa
kaisa
Me,
I
felt
strange
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer Anjaan, Anu Malik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.