Paroles et traduction Udit Narayan feat. Alka Yagnik - Kuchh Kuchh (From "Aunty No.1")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuchh Kuchh (From "Aunty No.1")
Something Something (From "Aunty No.1")
Kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Kahin
dard
sa
utha
Somewhere
there's
a
pain
Kahin
pyaas
hai
jagi
Somewhere
my
thirst
is
awakened
Kahin
aag
lagi
hai
sajna
Somewhere
there's
a
fire,
my
love
Kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Arre
kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Oh
something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Kahin
dard
sa
utha
Somewhere
there's
a
pain
Kahin
pyaas
hai
jagi
Somewhere
my
thirst
is
awakened
Kahin
aag
lagi
hai
sajna
Somewhere
there's
a
fire,
my
love
Kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Haan
kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Yes
something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Thoda
sa
hosh
hai
thoda
khyaal
hai
There's
a
little
bit
of
awareness,
a
little
bit
of
concern
Kaisa
kaisa
lagta
hai
What
kind
of
feeling
is
this?
Poochho
na
dilruba
mera
kya
haal
hai
Ask
my
sweetheart,
what
is
my
state?
Aisa
waisa
lagta
hai
It
feels
like
this
and
that
Thoda
sa
hosh
hai
thoda
khyaal
hai
There's
a
little
bit
of
awareness,
a
little
bit
of
concern
Kaisa
kaisa
lagta
hai
What
kind
of
feeling
is
this?
Poochho
na
dilruba
mera
kya
haal
hai
Ask
my
sweetheart,
what
is
my
state?
Aisa
waisa
lagta
hai
It
feels
like
this
and
that
Toone
chhua
jo
jaan-e-man
You
touched
me,
my
beloved
Aane
laga
maza
Enjoyment
began
Aisa
laga
ki
sahara
mein
It
felt
like
in
the
desert
Chhaayi
kahin
ghata
Somewhere
a
cloud
has
appeared
Kabhi
ho
rahi
yahaan
Sometimes
it's
here
Kabhi
ho
rahi
wahaan
Sometimes
it's
there
Jaane
peer
yeh
kahaan
hai
sajana
Where
is
this
grief,
my
love?
Arre
kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Oh
something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Aa
kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Come
on
something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Main
bhi
jawaan
hoon,
tu
bhi
jawaan
hai
I
am
young,
you
are
young
Mausam
bhi
matwala
hai
The
season
is
intoxicating
Mere
naseeb
aa,
mere
kareeb
aa
My
fate,
come
closer
to
me
Kab
se
khud
ko
sambhala
hai
How
long
have
I
restrained
myself?
Main
bhi
jawaan
hoon,
tu
bhi
jawaan
hai
I
am
young,
you
are
young
Mausam
bhi
matwala
hai
The
season
is
intoxicating
Mere
naseeb
aa,
mere
kareeb
aa
My
fate,
come
closer
to
me
Kab
se
khud
ko
sambhala
hai
How
long
have
I
restrained
myself?
Dekha
tujhe
to
diljaani
aashiq
bana
tera
When
I
saw
you,
my
beloved,
I
became
your
lover
Tere
liye
mere
dilbar
gora
badan
mera
For
you,
my
fair-skinned
darling,
my
body
Ho
meri
neend
yeh
gayi,
mera
chain
woh
gaya
My
sleep
has
gone,
my
peace
has
gone
Mujhe
pyaar
ho
gaya
hai
sajana
I
have
fallen
in
love,
my
love
Kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Haan
kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Yes
something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Kahin
dard
sa
utha
Somewhere
there's
a
pain
Kahin
pyaas
hai
jagi
Somewhere
my
thirst
is
awakened
Kahin
aag
lagi
hai
sajna
Somewhere
there's
a
fire,
my
love
Haan
kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Yes
something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Haan
kuchh
kuchh
kuchh
kuchh
Yes
something
something
something
something
Kuchh
to
mere
dil
mein
ho
raha
hai
Something
is
happening
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milind Shrivastav, Anand Shrivastav, Sameer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.