Paroles et traduction Alka Yagnik feat. Udit Narayan - Udja Kale Kawan - Search
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Udja Kale Kawan - Search
Udja Kale Kawan - Search
कितनी
दर्द
भरी
है
तेरी-मेरी
प्रेम
कहानी
How
much
pain
is
in
our
love
story
कितनी
दर्द
भरी
है
तेरी-मेरी
प्रेम
कहानी
How
much
pain
is
in
our
love
story
सात
समुंदर
जितना
अपनी
आँखों
में
है
पानी
There
is
as
much
water
in
my
eyes
as
there
are
the
seven
seas
मैं
दिल
से
दिल
मुझसे
करता,
हो
My
heart
talks
to
me
from
its
heart
when
मैं
दिल
से
दिल
मुझसे
करता
है
जब
तेरी
बातें
My
heart
talks
to
me
from
its
heart
when
there
is
talk
of
you
सावन
आने
से
पहले
हो
जाती
हैं
बरसातें
There
is
rain
before
the
onset
of
the
rainy
season
ਓ,
ਘਰ
ਆਜਾ
ਪਰਦੇਸੀ,
ਕਿ
ਤੇਰੀ-ਮੇਰੀ...
O,
come
home
traveler,
because
our...
ਓ,
ਘਰ
ਆਜਾ
ਪਰਦੇਸੀ
O,
come
home
traveler
ਓ,
ਘਰ
ਆਜਾ
ਪਰਦੇਸੀ
O,
come
home
traveler
ਓ,
ਘਰ
ਆਜਾ
ਪਰਦੇਸੀ,
ਕਿ
ਤੇਰੀ-ਮੇਰੀ
ਇੱਕ
ਜਿੰਦੜੀ
O,
come
home
traveler,
because
our
lives
are
one
ਓ,
ਘਰ
ਆਜਾ
ਪਰਦੇਸੀ,
ਕਿ
ਤੇਰੀ-ਮੇਰੀ
ਇੱਕ
ਜਿੰਦੜੀ
O,
come
home
traveler,
because
our
lives
are
one
पर्वत
कितने,
ऊँचे
कितने,
गहरे
होते
हैं
How
many
mountains,
how
high
they
are,
how
deep
they
are
ओ,
पर्वत
कितने,
ऊँचे
कितने,
गहरे
होते
हैं
O,
how
many
mountains,
how
high
they
are,
how
deep
they
are
कुछ
मत
पूछो
प्यार
पे
कितने
पहरे
होतें
हैं
Don't
even
ask
how
many
guards
there
are
on
love
इश्क़
में
जाने
क्या
ही
हो
जाता
है
ये
रब
ही
जाने
Only
God
knows
what
happens
in
love
तोड़
के
सारी
दीवारें
मिल
जाते
हैं
दीवाने
Crazy
people
break
all
the
barriers
and
find
each
other
ओ
ले
जा
मुझे
परदेशी,
कि
तेरी
मेरी
इक
जिंदड़ी
O
take
me
traveler,
because
we
are
one
ओ
ले
जा
मुझे
परदेशी,
कि
तेरी
मेरी
इक
जिंदड़ी
O
take
me
traveler,
because
we
are
one
हाँ,
ले
जा
मुझे
परदेशी,
कि
तेरी
मेरी
इक
जिंदड़ी
Yes,
take
me
traveler,
because
we
are
one
ओ
ले
जा
मुझे
परदेशी,
कि
तेरी
मेरी
इक
जिंदड़ी
O
take
me
traveler,
because
we
are
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anand Bakshi, Uttam Singh Gulati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.