Alka Yagnik feat. Udit Narayan - Udja Kale Kawan - Search - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alka Yagnik feat. Udit Narayan - Udja Kale Kawan - Search




Udja Kale Kawan - Search
Udja Kale Kawan - Search
कितनी दर्द भरी है तेरी-मेरी प्रेम कहानी
How much pain is in our love story
कितनी दर्द भरी है तेरी-मेरी प्रेम कहानी
How much pain is in our love story
सात समुंदर जितना अपनी आँखों में है पानी
There is as much water in my eyes as there are the seven seas
मैं दिल से दिल मुझसे करता, हो
My heart talks to me from its heart when
मैं दिल से दिल मुझसे करता है जब तेरी बातें
My heart talks to me from its heart when there is talk of you
सावन आने से पहले हो जाती हैं बरसातें
There is rain before the onset of the rainy season
ਓ, ਘਰ ਆਜਾ ਪਰਦੇਸੀ, ਕਿ ਤੇਰੀ-ਮੇਰੀ...
O, come home traveler, because our...
ਓ, ਘਰ ਆਜਾ ਪਰਦੇਸੀ
O, come home traveler
ਓ, ਘਰ ਆਜਾ ਪਰਦੇਸੀ
O, come home traveler
ਓ, ਘਰ ਆਜਾ ਪਰਦੇਸੀ, ਕਿ ਤੇਰੀ-ਮੇਰੀ ਇੱਕ ਜਿੰਦੜੀ
O, come home traveler, because our lives are one
ਓ, ਘਰ ਆਜਾ ਪਰਦੇਸੀ, ਕਿ ਤੇਰੀ-ਮੇਰੀ ਇੱਕ ਜਿੰਦੜੀ
O, come home traveler, because our lives are one
पर्वत कितने, ऊँचे कितने, गहरे होते हैं
How many mountains, how high they are, how deep they are
ओ, पर्वत कितने, ऊँचे कितने, गहरे होते हैं
O, how many mountains, how high they are, how deep they are
कुछ मत पूछो प्यार पे कितने पहरे होतें हैं
Don't even ask how many guards there are on love
इश्क़ में जाने क्या ही हो जाता है ये रब ही जाने
Only God knows what happens in love
तोड़ के सारी दीवारें मिल जाते हैं दीवाने
Crazy people break all the barriers and find each other
ले जा मुझे परदेशी, कि तेरी मेरी इक जिंदड़ी
O take me traveler, because we are one
ले जा मुझे परदेशी, कि तेरी मेरी इक जिंदड़ी
O take me traveler, because we are one
हाँ, ले जा मुझे परदेशी, कि तेरी मेरी इक जिंदड़ी
Yes, take me traveler, because we are one
ले जा मुझे परदेशी, कि तेरी मेरी इक जिंदड़ी
O take me traveler, because we are one





Writer(s): Anand Bakshi, Uttam Singh Gulati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.