Alka Yagnik - Aankhon Mein Aansoo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alka Yagnik - Aankhon Mein Aansoo




Aankhon Mein Aansoo
Tears In My Eyes
Aankhon mein aansoo leke hoton se muskuraye
With tears in my eyes and a smile on my lips
Aankhon mein aansoo leke hoton se muskuraye
With tears in my eyes and a smile on my lips
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Aankhon mein aansoo leke hoton se muskuraye
With tears in my eyes and a smile on my lips
Aankhon mein aansoo leke hoton se muskuraye
With tears in my eyes and a smile on my lips
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Jo tut ke na tute koi aisa dil dikhaye
Show me a heart that does not break when it's shattered
Jo tut ke na tute koi aisa dil dikhaye
Show me a heart that does not break when it's shattered
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Maine to ki mohabbat tune ki bewafai
I gave love, but you betrayed me
Taqdeer ye hamari kis mod pe le aayi
Where has our destiny led us
Taqdeer ye hamari kis mod pe le aayi
Where has our destiny led us
Tute hai is tarha dil aawaz tak na aaye
My heart is so broken, it cannot even cry
Tute hai is tarha dil aawaz tak na aaye
My heart is so broken, it cannot even cry
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Afsos mere dil ko mujhko bhula diya hai
Sadly, my heart has forgotten me
Meri wafa ka tune achha sila diya hai
You have repaid my loyalty so well
Meri wafa ka tune achha sila diya hai
You have repaid my loyalty so well
Tumne to keh diya haan bayan bhi kar na paaye
You agreed without even letting me speak
Tumne to keh diya haan bayan bhi kar na paaye
You agreed without even letting me speak
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Aankhon mein aansoo leke hoton se muskuraye
With tears in my eyes and a smile on my lips
Aankhon mein aansoo leke hoton se muskuraye
With tears in my eyes and a smile on my lips
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does
Hum jaisi jee rahe hai koi jeeke to bataye
Tell me who lives like me, if someone does





Writer(s): Sameer, Jatin Lalit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.