Paroles et traduction Alka Yagnik - Gham Hai Ya Khushi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gham Hai Ya Khushi
Печаль или радость
Gham
hai
ya
khushi
hai
tu
Ты
- моя
печаль
или
радость,
Gham
hai
ya
khushi
hai
tu
Ты
- моя
печаль
или
радость,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Gham
hai
ya
khushi
hai
Tu
Ты
- моя
печаль
или
радость,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Meri
raat
kaa
chirag,
Ты
- светильник
моей
ночи,
Meri
raat
kaa
chirag
Ты
- светильник
моей
ночи,
Meri
raat
kaa
chirag,
Ты
- светильник
моей
ночи,
Meri
raat
kaa
chirag
Ты
- светильник
моей
ночи,
Meri
nind
bhi
hai
tu
Ты
- и
мой
сон,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Gham
hai
ya
khushi
hai
tu
Ты
- моя
печаль
или
радость,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Main
khijan
ki
sham
hu,
Я
- вечер
тоски,
Main
khijan
ki
sham
hu
Я
- вечер
тоски,
Main
khijan
ki
sham
hu,
Я
- вечер
тоски,
Main
khijan
ki
sham
hu
Я
- вечер
тоски,
Rut
bahar
ki
hai
tu
А
ты
- весенняя
пора,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Gham
hai
ya
khushi
hai
tu
Ты
- моя
печаль
или
радость,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Meri
sari
umrr
mein,
Во
всей
моей
жизни,
Meri
sari
umrr
mein
Во
всей
моей
жизни,
Meri
sari
umrr
mein,
Во
всей
моей
жизни,
Meri
sari
umrr
mein
Во
всей
моей
жизни,
Ek
hi
kami
hai
tu
Только
тебя
не
хватает,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Gham
hai
ya
khushi
hai
tu
Ты
- моя
печаль
или
радость,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Gham
hai
ya
khushi
hai
tu
Ты
- моя
печаль
или
радость,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Meri
zindagi
hai
tu
Ты
- моя
жизнь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majrooh Sultanpuri, Nusrat Fateh Ali Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.