Paroles et traduction Alka Yagnik - Khoya Khoya Chand - Female Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khoya Khoya Chand - Female Version
Потерянная луна - женская версия
खोया-खोया
चाँद
रहता
है
आसमाँ
के
पास
Потерянная
луна
живёт
на
небесах,
खोए-खोए
हम
भी
रहते
हैं
इस
जहाँ
के
पास
Потерянно
живу
и
я
в
этом
мире.
खोया-खोया
चाँद
रहता
है
आसमाँ
के
पास
Потерянная
луна
живёт
на
небесах,
खोए-खोए
हम
भी
रहते
हैं
इस
जहाँ
के
पास
Потерянно
живу
и
я
в
этом
мире.
खोया-खोया
चाँद
रहता
है
आसमाँ
के
पास
Потерянная
луна
живёт
на
небесах,
खोए-खोए
हम
भी
रहते
हैं
इस
जहाँ
के
पास
Потерянно
живу
и
я
в
этом
мире.
खोया-खोया
क्यूँ
रहता
है
आज-कल
ये
दिल?
Почему
же
потерянным,
милый,
остаётся
мое
сердце?
तुम
तो,
मेरी
जाँ,
समझते
हो
क्या
मेरी
मुश्किल?
Ты
ведь,
любимый,
понимаешь
мою
боль?
सारी-सारी
रात
जागूँ
मैं
चाँदनी
के
साथ
Всю
ночь
напролёт
не
сплю
я
с
луной,
बस
में
नहीं
हैं
आज-कल
ये
मेरे
जज़्बात
Неподвластны
мне
сегодня
мои
чувства.
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
प्यार
है
Скажи
же,
скажи,
скажи,
что
это
любовь,
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
प्यार
है
Скажи
же,
скажи,
скажи,
что
это
любовь.
धड़कनों
की
ये
सदा
है,
आ
के
सीने
में
छुपा
लो
Это
стук
моего
сердца,
приди
и
прижмись
к
нему,
यार,
मेरी
बात
मानो,
बेताबियों
को
बढ़ा
लो
Любимый,
прошу,
услышь
меня,
разгорись
от
моих
чувств.
धड़कनों
की
ये
सदा
है,
आ
के
सीने
में
छुपा
लो
Это
стук
моего
сердца,
приди
и
прижмись
к
нему,
यार,
मेरी
बात
मानो,
बेताबियों
को
बढ़ा
लो
Любимый,
прошу,
услышь
меня,
разгорись
от
моих
чувств.
सारी-सारी
रात
जागूँ
मैं
चाँदनी
के
साथ
Всю
ночь
напролёт
не
сплю
я
с
луной,
बस
में
नहीं
हैं
आज-कल
ये
मेरे
जज़्बात
Неподвластны
мне
сегодня
мои
чувства.
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
प्यार
है
Скажи
же,
скажи,
скажи,
что
это
любовь,
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
प्यार
है
Скажи
же,
скажи,
скажи,
что
это
любовь.
क्या
बताऊँ
हाल
मेरा,
आग
साँसों
में
लगी
है
Как
описать
мое
состояние?
В
груди
моей
пожар,
जल
रही
हूँ
हर
घड़ी
मैं,
ये
प्यास
कैसी
जगी
है?
Сгораю
я
каждое
мгновение,
что
за
жажда
меня
томит?
क्या
बताऊँ
हाल
मेरा,
आग
साँसों
में
लगी
है
Как
описать
мое
состояние?
В
груди
моей
пожар,
जल
रही
हूँ
हर
घड़ी
मैं,
ये
प्यास
कैसी
जगी
है?
Сгораю
я
каждое
мгновение,
что
за
жажда
меня
томит?
सारी-सारी
रात
जागूँ
मैं
चाँदनी
के
साथ
Всю
ночь
напролёт
не
сплю
я
с
луной,
बस
में
नहीं
हैं
आज-कल
ये
मेरे
जज़्बात
Неподвластны
мне
сегодня
мои
чувства.
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
प्यार
है
Скажи
же,
скажи,
скажи,
что
это
любовь,
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
प्यार
है
Скажи
же,
скажи,
скажи,
что
это
любовь.
खोया-खोया
चाँद
रहता
है
आसमाँ
के
पास
Потерянная
луна
живёт
на
небесах,
खोए-खोए
हम
भी
रहते
हैं
इस
जहाँ
के
पास
Потерянно
живу
и
я
в
этом
мире.
खोया-खोया
क्यूँ
रहता
है
आज-कल
ये
दिल?
Почему
же
потерянным,
милый,
остаётся
мое
сердце?
तुम
तो,
मेरी
जाँ,
समझते
हो
क्या
मेरी
मुश्किल?
Ты
ведь,
любимый,
понимаешь
мою
боль?
सारी-सारी
रात
जागूँ
मैं
चाँदनी
के
साथ
Всю
ночь
напролёт
не
сплю
я
с
луной,
बस
में
नहीं
हैं
आज-कल
ये
मेरे
जज़्बात
Неподвластны
мне
сегодня
мои
чувства.
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
प्यार
है
Скажи
же,
скажи,
скажи,
что
это
любовь,
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
कह
दो
ना,
प्यार
है
Скажи
же,
скажи,
скажи,
что
это
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer Anjaan, Sajid Khan, Wajid Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.