Alka Yagnik - Zara Zara Si Baatein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alka Yagnik - Zara Zara Si Baatein




Zara Zara Si Baatein
Zara Zara Si Baatein
Haseen lamhen shareer
Precious moments, my love
Lamhen sharmilen lamhen
Moments that bring joy and bliss
Jhijkate lamhen pighalate
Moments that make me tremble, that melt away
Lamhen dhadkate lamhen
Moments that make my heart flutter
Muhobbat mein gujaren
May we spend all these moments in love
Yeh tamam lamhen
These most precious moments
Dil ki pagadndiyon par apane
On the winding paths of my heart
Pairon ke nishan chhod gaye hain
We have left the footprints of our love
Mausam badalaten hain
Seasons may change
Hawaein chalati hain
Winds may blow
Lekin yeh nishaan na mitate hain
But these footprints will never fade
Na halake hote hain
Nor will they disappear
Zara zara si baatein
Soft, gentle whispers
Teri mujhako yaad aati hain
Remind me of you
Mere dil ko tadapati
Tormenting my heart
Hain raaton mein
In the night
Zara zara si baatein
Soft, gentle whispers
Beetein lamhen le aati hain
Bring back memories
Tasawiren si ban jaati hain
They become like photographs
Aankhon mein
In my eyes
Zara zara si baatein
Soft, gentle whispers
Koi banaake bahana
An excuse to visit
Mere ghar ko tera aana
Your coming to my house
Har shaam milane ke liye
To meet every evening
Halken gulaabi the woh
They were a soft pink
Jo phul tune mujhako
The flowers you brought me
Ek roz lake the diye
One day, you brought them
Aur ab phulon ki khushabuyen
And now, the fragrance of flowers
Jo kahin aati hain
That wafts in the air
Mujhako tanha kar
Leaving me alone
Jaati hain rahon mein
Walks along the paths
Zara zara si baatein
Soft, gentle whispers
Teri mujhako yaad aati hain
Remind me of you
Mere dil ko tadapati
Tormenting my heart
Hain raaton mein
In the night
Zara zara si baatein
Soft, gentle whispers
Dariya kinaren the ham
We were by the riverbank
Saansen thee madhdham
Our breaths were shallow
Madhdham
Shallow
Chhitaki huyi thi chandani
Moonlight was falling softly
Saahil pe aati leharein
Waves were lapping at the shore
Thi jaise gaati laharein
They seemed to be singing, the waves
Anjaani koi raagini
A tune unknown
Aur ab saahil pe gaati
And now, the waves that sing on the shore
Leharen jo aati hain
When they come
Toofaan jaise woh laati
They bring a storm like memory
Hain yaadon mein
In my thoughts
Zara zara si baatein
Soft, gentle whispers
Teri mujhako yaad aati hain
Remind me of you
Mere dil ko tadapati
Tormenting my heart
Hain raaton mein
In the night
Zara zara si baatein
Soft, gentle whispers
Beetein lamhen le aati hain
Bring back memories
Tasawiren si ban jaati hain
They become like photographs
Aankhon mein
In my eyes
Zara zara si baatein
Soft, gentle whispers
Aankhon mein
In my eyes
Zara zara si baatein
Soft, gentle whispers
Zara zara si baatein
Soft, gentle whispers
Zara zara si baatein.
Soft, gentle whispers.





Writer(s): JAVED AKHTAR, RAJU SINGH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.