Paroles et traduction Alkaline Trio - Armageddon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wrote
the
words
to
this
song
on
the
back
of
a
photograph
Я
написал
слова
этой
песни
на
обороте
фотографии,
Behind
your
back,
it
goes
За
твоей
спиной,
вот
так,
A
little
something
like
this
Что-то
вроде
этого,
It′s
way
to
big
to
miss
Слишком
важно,
чтобы
пропустить.
I
got
a
letter
in
the
mail
Я
получил
письмо,
The
sender
failed
to
let
me
know
where
it
came
from
Отправитель
не
указал,
откуда
оно,
Opened
it
up
and
sure
enough
Открыл
его,
и,
конечно
же,
There
we
were
arm
in
arm
again
Мы
снова
были
там,
рука
об
руку.
I
know
it's
small
but
my
last
call′s
been
called
a
half
an
hour
ago
Я
знаю,
это
мелочь,
но
мой
последний
звонок
был
полчаса
назад.
I
know
it's
late,
but
do
you
think
you
could
at
least
fix
it
for
me?
Я
знаю,
уже
поздно,
но
думаешь,
ты
могла
бы
хотя
бы
исправить
это
для
меня?
Then
I'll
go,
I′ll
go
alone,
I
swear
I
won′t
tell
a
soul
Тогда
я
уйду,
уйду
один,
клянусь,
никому
не
скажу.
I'll
drink
this
beer
and
write
in
fear
of
a
song
everybody
hates
Я
выпью
это
пиво
и
в
страхе
напишу
песню,
которую
все
ненавидят.
Armageddon,
let
the
light
in
Армагеддон,
впусти
свет,
Before
we
say
goodbye
give
us
something
to
believe
in
Прежде
чем
мы
попрощаемся,
дай
нам
во
что-то
поверить.
Armageddon,
we′re
not
begging
for
too
much
I
don't
think
Армагеддон,
мы
не
просим
слишком
многого,
мне
кажется,
Just
need
a
goodbye
kiss
before
we
sink
Просто
прощальный
поцелуй,
прежде
чем
мы
утонем.
I
wrote
the
words
to
this
song
on
the
back
of
a
photograph
Я
написал
слова
этой
песни
на
обороте
фотографии,
Behind
your
back,
it
goes
За
твоей
спиной,
вот
так,
A
little
something
like
this
Что-то
вроде
этого,
It′s
way
to
big
to
miss
Слишком
важно,
чтобы
пропустить.
I
got
a
letter
in
the
mail
Я
получил
письмо,
The
sender
failed
to
let
me
know
where
it
came
from
Отправитель
не
указал,
откуда
оно,
Opened
it
up
and
sure
enough
there
we
were
up
in
arms
again
Открыл
его,
и,
конечно
же,
мы
снова
были
на
взводе.
Armageddon,
let
the
light
in
Армагеддон,
впусти
свет,
Before
we
say
goodbye,
give
us
something
to
believe
in
Прежде
чем
мы
попрощаемся,
дай
нам
во
что-то
поверить.
Armageddon,
we're
not
begging
Армагеддон,
мы
не
просим,
For
too
much
I
don′t
think,
just
a
goodbye
kiss
before
we
sink
Слишком
многого,
мне
кажется,
просто
прощальный
поцелуй,
прежде
чем
мы
утонем.
Armageddon,
let
the
light
in
Армагеддон,
впусти
свет,
Before
we
say
goodbye,
give
us
something
to
believe
in
Прежде
чем
мы
попрощаемся,
дай
нам
во
что-то
поверить.
Armageddon,
we're
not
begging
Армагеддон,
мы
не
просим,
For
too
much
I
don't
think,
just
one
last
salute
before
we
sink
Слишком
многого,
мне
кажется,
просто
последний
салют,
прежде
чем
мы
утонем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Thomas Skiba, Daniel Andriano, Mike Felumlee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.