Alkaline Trio - Emma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alkaline Trio - Emma




Emma appeared like an angel
Эмма появилась как ангел.
Emma fell like rain
Эмма лилась как дождь.
Into my lap like a heart attack
На колени, как сердечный приступ.
Like lightning from her name
Как молния от ее имени.
I'm running dry of bad excuses
У меня кончаются плохие оправдания.
Don't want to lie or seem intrusive
Не хочу лгать или казаться навязчивым.
But time hasn't told me anything
Но время ничего мне не сказало.
And neither has she
И она тоже.
A poinsettia in poison rain
Пуансеттия под ядовитым дождем
Traded true love for insult and injury
Променял истинную любовь на оскорбления и увечья.
We washed it down the drain
Мы смыли его в канализацию.
With one silver bullet and two Vicodin
Одной серебряной пулей и двумя викодином.
Emma woke up in darkness
Эмма проснулась в темноте.
Suitcase already packed
Чемодан уже собран
Note on the bedstand signed in blood
Записка на тумбочке, подписанная кровью.
Sincerely, never coming back
Честно говоря, я никогда не вернусь.
A nightmare on my street the day she arrived
Кошмар на моей улице в тот день, когда она появилась.
A nightmarish household in which she died
Кошмарный дом, в котором она умерла.
Because it made her feel at home
Потому что так она чувствовала себя как дома.
Somehow made me feel at home
Каким-то образом я почувствовала себя как дома.
A poinsettia in poison rain
Пуансеттия под ядовитым дождем
Traded true love for insult and injury
Променял истинную любовь на оскорбления и увечья.
We washed it down the drain
Мы смыли его в канализацию.
With one wooden stake through the heart and two Vicodin
С одним деревянным колом в сердце и двумя викодином.
A poinsettia in poison rain
Пуансеттия под ядовитым дождем
Traded true love for insult and injury
Променял истинную любовь на оскорбления и увечья.
We washed it down the drain
Мы смыли его в канализацию.
With one silver bullet and two Vicodin
Одной серебряной пулей и двумя викодином.
We watched the sun fall crown
Мы смотрели, как падает солнце.
On a city that sleeps in a world upside down
В городе, который спит в перевернутом мире.
A slow ticket straight out of town
Медленный билет прямо из города
You went out with a bang when you took with you all my dreams underground
Ты ушел с треском, когда забрал с собой все мои мечты в подполье.
With you all my dreams underground
С тобой все мои мечты под землей





Writer(s): Andriano Daniel Michael, Skiba Matthew Thomas, Grant Derek R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.