Paroles et traduction Alkaline Trio - Into the Night (acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Night (acoustic)
В ночь (акустика)
We′ll
never
know
which
way
this
road
is
gonna
turn
Мы
никогда
не
узнаем,
куда
повернет
эта
дорога,
Can't
be
sure
how
quick
your
wick
is
gonna
burn
Нельзя
быть
уверенным,
как
быстро
сгорит
твой
фитиль.
So
sing
to
me
your
darkest
secrets,
time
to
leave
behind
your
regrets
Так
спой
мне
свои
самые
темные
секреты,
время
оставить
позади
свои
сожаления,
Before
we
get
lost
in
the
blink
of
an
eye
Прежде
чем
мы
потеряемся
в
мгновение
ока.
This
carrion
has
been
forgotten
Эта
падаль
была
забыта,
Left
for
dead
in
the
sun
rotting
Оставлена
гнить
на
солнце.
The
answer
lies
here
in
this
tragedy
that
ends
with
you
and
me
Ответ
кроется
в
этой
трагедии,
которая
заканчивается
тобой
и
мной,
When
we′re
dragged
from
the
light
into
the
night
Когда
нас
утащат
из
света
во
тьму.
We
have
been
warned
which
way
the
storm
is
gonna
blow
Нас
предупреждали,
куда
подует
буря,
But
where
the
riptide
takes
us
to,
we'll
never
know
Но
куда
нас
унесет
отбойное
течение,
мы
никогда
не
узнаем.
Now
you're
screaming
out
for
Jesus
or
for
anyone,
please
save
us
Теперь
ты
кричишь,
зовя
Иисуса
или
кого
угодно,
прошу,
спаси
нас,
Before
we
get
lost
in
the
blink
of
an
eye
Прежде
чем
мы
потеряемся
в
мгновение
ока.
This
carrion
has
been
forgotten
Эта
падаль
была
забыта,
Left
for
dead
in
the
sun
rotting
Оставлена
гнить
на
солнце.
The
answers
lie
here
in
this
tragedy
that
ends
with
you
and
me
Ответы
кроются
в
этой
трагедии,
которая
заканчивается
тобой
и
мной,
When
we′re
dragged
from
the
light
into
the
night
Когда
нас
утащат
из
света
во
тьму.
So
sing
to
me
your
darkest
secrets,
time
to
leave
behind
your
regrets
Так
спой
мне
свои
самые
темные
секреты,
время
оставить
позади
свои
сожаления,
Before
we
get
lost
in
the
blink
of
an
eye
Прежде
чем
мы
потеряемся
в
мгновение
ока.
This
carrion
has
been
forgotten
Эта
падаль
была
забыта,
Left
for
dead
in
the
sun
rotting
Оставлена
гнить
на
солнце.
The
answer
lies
here
in
the
mystery
that
starts
with
you
and
me
Ответ
кроется
в
этой
тайне,
которая
начинается
с
тобой
и
мной,
When
we′re
dragged
from
the
light
into
the
night
Когда
нас
утащат
из
света
во
тьму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andriano Daniel Michael, Skiba Matthew Thomas, Grant Derek R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.