Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost and Rendered (Acoustic Version) [Bonus Track]
Verloren und ausgeliefert (Akustikversion) [Bonus Track]
Found
out
the
hard
way
Habe
es
auf
die
harte
Tour
erfahren
That
you
were
lost
and
rendered
Dass
du
verloren
und
ausgeliefert
warst
All
alone
in
the
dark
forest
of
your
thoughts
Ganz
allein
im
dunklen
Wald
deiner
Gedanken
Forever
following
a
trail
of
fear
that
seems
to
lead
Für
immer
einer
Spur
der
Angst
folgend,
die
zu
führen
scheint
To
more
dead
ends
and
mysteries
Zu
noch
mehr
Sackgassen
und
Mysterien
I'm
losing
hope
of
ever
solving
Ich
verliere
die
Hoffnung,
es
jemals
zu
lösen
Can
anybody
hear
me?
Kann
mich
irgendjemand
hören?
Is
anyone
out
there?
Ist
irgendjemand
da
draußen?
I'm
falling
and
I'm
broken
down
Ich
falle
und
bin
am
Boden
zerstört
I'm
dying
over
here
HEY!
Ich
sterbe
hier
drüben,
HEY!
If
anybody's
listening
Wenn
irgendjemand
zuhört
I
hope
you
hear
my
cries
Ich
hoffe,
du
hörst
meine
Schreie
My
will
to
live
is
wearing
thin
Mein
Lebenswille
schwindet
dahin
I'm
running
out
of...
Time
Mir
läuft
die...
Zeit
davon
Sounding
the
alarms
inside
of
me
Schlage
Alarm
in
meinem
Inneren
Hoping
like
hell
the
sound
cuts
through
the
water
Hoffe
wie
verrückt,
dass
der
Klang
durch
das
Wasser
dringt
And
the
broken
trees
and
reaches
you
Und
die
zerbrochenen
Bäume
und
dich
erreicht
Before
the
creatures
of
the
night
Bevor
die
Kreaturen
der
Nacht
Descend
on
me
no
help
in
sight
Über
mich
herfallen,
keine
Hilfe
in
Sicht
Won't
be
long
before
we
lose
daylight
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
wir
das
Tageslicht
verlieren
Can
anybody
hear
me?
Kann
mich
irgendjemand
hören?
Is
anyone
out
there?
Ist
irgendjemand
da
draußen?
I'm
falling
and
I'm
broken
down
Ich
falle
und
bin
am
Boden
zerstört
I'm
dying
over
here
HEY!
Ich
sterbe
hier
drüben,
HEY!
If
anybody's
listening
Wenn
irgendjemand
zuhört
I
hope
you
hear
my
cries
Ich
hoffe,
du
hörst
meine
Schreie
My
will
to
live
is
wearing
thin
Mein
Lebenswille
schwindet
dahin
I'm
running
out
of...
Time
Mir
läuft
die...
Zeit
davon
Take
a
deep
breath
Atme
tief
ein
It
could
be
the
cure
Es
könnte
die
Heilung
sein
It
could
be
your
last
Es
könnte
dein
letzter
sein
Can't
know
for
sure
Kann
es
nicht
sicher
wissen
Is
it
the
hate
that
they
tried
to
show?
Ist
es
der
Hass,
den
sie
versucht
haben
zu
zeigen?
Is
it
the
love
that
you'll
never
know?
Ist
es
die
Liebe,
die
du
nie
erfahren
wirst?
I
guess
we'll
never
know
Ich
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
Can
anybody
hear
me?
Kann
mich
irgendjemand
hören?
Is
anyone
out
there?
Ist
irgendjemand
da
draußen?
I'm
falling
and
I'm
broken
down
Ich
falle
und
bin
am
Boden
zerstört
I'm
dying
over
here
HEY!
Ich
sterbe
hier
drüben,
HEY!
If
anybody's
listening
Wenn
irgendjemand
zuhört
I
hope
you
hear
my
cries
Ich
hoffe,
du
hörst
meine
Schreie
My
will
to
live
is
wearing
thin
Mein
Lebenswille
schwindet
dahin
I'm
running
out
of...
Time
Mir
läuft
die...
Zeit
davon
Can
anybody
hear
me?
Kann
mich
irgendjemand
hören?
Can
anybody
hear
me?
Kann
mich
irgendjemand
hören?
Can
anybody
hear
me?
Kann
mich
irgendjemand
hören?
Can
anybody
hear
me?
Kann
mich
irgendjemand
hören?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Skiba, Daniel Andriano, Derek Grant, Matthew Thomas Skiba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.