Alkaline Trio - Private Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alkaline Trio - Private Eye




I dragged this lake looking for corpses
Я тащил это озеро в поисках трупов.
Dusted for prints, pried up the floorboards
Отряхнул отпечатки пальцев, приподнял половицы.
Pieces of planes and black box recorders
Обломки самолетов и черные ящики самописцев.
Don't lie
Не лги.
(Don't lie)
(Не лги)
And I've been preoccupied with these sick, six senses
И я был поглощен этими больными шестью чувствами.
That sense DNA on barbed wire fences
Это чувство ДНК на заборах из колючей проволоки
Maybe someday I'll find me a suspect
Может быть, когда-нибудь я найду себе подозреваемого.
That has no alibi
У него нет алиби.
And New Year's Eve was as boring as heaven
И канун Нового года был таким же скучным, как небо.
I watched flies fuck on channel 11
Я смотрел как мухи трахаются на 11 канале
There was no one to kiss, There's nothing to drink
Целоваться было не с кем, пить было нечего.
Except some old rotten milk someone left in the sink
Кроме старого гнилого молока, которое кто-то оставил в раковине.
There's no ring, there's no ring on the phone anymore
Больше нет звонка, больше нет звонка по телефону.
There's no reason to call, I passed out on the floor
Нет причин звонить, я потерял сознание на полу.
Smoked myself stupid and drank my insides raisin dry
Выкурил себя дурака и выпил свои внутренности изюм досуха
But at the right place, at the right time
Но в нужном месте, в нужное время.
I'll be dead wrong and you'll be just fine
Я буду смертельно неправ, и с тобой все будет в порядке.
Won't have to quit doing fucked up shit
Мне не придется бросать заниматься этим хреновым дерьмом
For anyone but me
Для кого угодно, только не для меня.
At the right place, at the right time
В нужном месте, в нужное время.
It will be worth it to stand in line
Это будет стоить того, чтобы стоять в очереди.
You won't have to stop, saying, "I love cops"
Тебе не придется останавливаться, говоря: люблю копов".
For anyone but me, your private eye
Для кого угодно, но не для меня, твоего частного детектива.
I dragged this lake looking for corpses
Я тащил это озеро в поисках трупов.
Dusted for prints, pried up the floorboards
Отряхнул отпечатки пальцев, приподнял половицы.
Pieces of planes and black box recorders
Обломки самолетов и черные ящики самописцев.
Don't lie
Не лги.
(Don't lie)
(Не лги)
I've been preoccupied with these sick, six senses
Я был поглощен этими больными шестью чувствами.
That sense DNA on barbed wire fences
Это чувство ДНК на заборах из колючей проволоки
Maybe someday, I'll find me a suspect
Может быть, когда-нибудь я найду себе подозреваемого.
That has no alibi
У него нет алиби.
At the right place, at the right time
В нужном месте, в нужное время.
I'll be dead wrong and you'll be just fine
Я буду смертельно неправ, и с тобой все будет в порядке.
Won't have to quit doing fucked up shit
Мне не придется бросать заниматься этим хреновым дерьмом
For anyone but me
Для кого угодно, только не для меня.
At the right place, at the right time
В нужном месте, в нужное время.
It will have been worth it to stand in line
Это стоило того, чтобы стоять в очереди.
You won't have to stop, saying, "I love cops"
Тебе не придется останавливаться, говоря: люблю копов".
For anyone but me, your private eye
Для всех, кроме меня, твоего частного детектива.
Your private eye
Твой частный детектив.
And at the right place, at the right time
И в нужном месте, в нужное время.
I'll be dead wrong, you'll be just fine
Я буду чертовски неправ, с тобой все будет в порядке.
Won't have to quit doing fucked up shit
Мне не придется бросать заниматься этим хреновым дерьмом
For anyone but me
Для кого угодно, только не для меня.
At the right place, at the right time
В нужном месте, в нужное время.
It will have been worth it to stand in line
Это стоило того, чтобы стоять в очереди.
You won't have to stop, saying "I love cops"
Тебе не придется останавливаться, говоря: люблю копов".
For anyone but me, your private eye
Для кого угодно, но не для меня, твоего частного детектива.





Writer(s): MATHEW THOMAS SKIBA, DANIEL MICHAEL ANDRIANO, MIKE FELUMLEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.