Alkaline Trio - Teenage Heart - traduction des paroles en allemand

Teenage Heart - Alkaline Triotraduction en allemand




Teenage Heart
Teenager-Herz
Sunrise to sunset
Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Surprise and regret
Überraschung und Bedauern
Sometimes I get inside of your head
Manchmal bin ich in deinem Kopf
I got the aches and the pains and the poison in the veins, so come on
Ich habe die Schmerzen und die Qualen und das Gift in den Venen, also komm schon
I got the hurries and the worries and the good times won't last long
Ich habe die Eile und die Sorgen, und die guten Zeiten werden nicht lange anhalten
I got the shakes and the quakes and the world in my wake
Ich habe das Zittern und das Beben und die Welt in meinem Kielwasser
So I think, I sweat, I pretend to sleep
Also denke ich, ich schwitze, ich tue so, als ob ich schlafe
And I'm waiting to break like a teenage heart in America
Und ich warte darauf, zu zerbrechen wie ein Teenager-Herz in Amerika
Daybreak to nightfall
Tagesanbruch bis Einbruch der Nacht
I wake when you call
Ich wache auf, wenn du anrufst
One day we all will watch the curtain fall
Eines Tages werden wir alle den Vorhang fallen sehen
I got the aches and the pains and the poison in the veins, so come on
Ich habe die Schmerzen und die Qualen und das Gift in den Venen, also komm schon
I got the hurries and the worries and the good times won't last long
Ich habe die Eile und die Sorgen, und die guten Zeiten werden nicht lange anhalten
I got the shakes and the quakes and the world in my wake
Ich habe das Zittern und das Beben und die Welt in meinem Kielwasser
So I think, I sweat, I pretend to sleep
Also denke ich, ich schwitze, ich tue so, als ob ich schlafe
And I'm waiting to break like a teenage heart
Und ich warte darauf, zu zerbrechen wie ein Teenager-Herz
All I want for Christmas is an AR-15
Alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche, ist ein AR-15
My stocking stuffed with fentanyl
Mein Strumpf gefüllt mit Fentanyl
Drop like a fly at the ripe age of 16
Falle wie eine Fliege im zarten Alter von 16
Wishing I had a friend to call
Ich wünschte, ich hätte einen Freund, den ich anrufen könnte
Walk straight to shameful
Gehe direkt zur Schande
These lines are painful
Diese Zeilen sind schmerzhaft
More black to hold in these eyes
Mehr Schwarz, um es in diesen Augen zu halten
Undone like neckties
Aufgelöst wie Krawatten
I got the aches and the pains and the poison in the veins, come on
Ich habe die Schmerzen und die Qualen und das Gift in den Venen, komm schon
I got the ills and the chills and my appetite ain't gonna last long
Ich habe die Übelkeit und die Schüttelfröste, und mein Appetit wird nicht lange anhalten
I got the shakes and the quakes and the world in my wake
Ich habe das Zittern und das Beben und die Welt in meinem Kielwasser
So I think, I sweat, and I pretend to sleep
Also denke ich, ich schwitze und ich tue so, als ob ich schlafe
And I'm waiting to break like
Und ich warte darauf, zu zerbrechen wie
Like a teenage heart
Wie ein Teenager-Herz
All I want for Christmas is an AR-15
Alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche, ist ein AR-15
My stocking stuffed with fentanyl
Mein Strumpf gefüllt mit Fentanyl
Drop like a fly at the ripe age of 16
Falle wie eine Fliege im zarten Alter von 16
Wishing I had a friend to call
Ich wünschte, ich hätte einen Freund, den ich anrufen könnte
I got the aches and the pains and the poison in the veins, come on
Ich habe die Schmerzen und die Qualen und das Gift in den Venen, komm schon
I got the ills and the chills and my good times won't last long
Ich habe die Übelkeit und die Schüttelfröste, und meine guten Zeiten werden nicht lange anhalten
I got the shakes and the quakes and the world in my wake
Ich habe das Zittern und das Beben und die Welt in meinem Kielwasser
So I think, I sweat, I pretend to sleep
Also denke ich, ich schwitze, ich tue so, als ob ich schlafe
And I'm waiting to break like
Und ich warte darauf zu zerbrechen, wie
Like a teenage heart in America
Wie ein Teenager-Herz in Amerika





Writer(s): Derek Grant, Daniel Andriano, Matthew Thomas Skiba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.