Paroles et traduction Alkaline Trio - Wait for the Blackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
ask
me
to
come
out
Не
проси
меня
выйти.
When
the
sun
does
shine
Когда
светит
солнце
...
Rather
stay
here
with
curtains
drawn
Лучше
останься
здесь
с
опущенными
шторами.
In
darkness
you'll
be
mine
В
темноте
ты
будешь
моей.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
затмения.
The
light
is
too
bright
Свет
слишком
яркий.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
затмения.
Wait
for
the
night
Дождись
ночи.
Well
welcome
to
my
basement
flat
Что
ж
добро
пожаловать
в
мою
подвальную
квартиру
No
windows
to
see
through
Никаких
окон,
сквозь
которые
можно
было
бы
заглянуть.
When
darkness
falls
again,
my
friend
Когда
снова
опустится
тьма,
мой
друг.
We'll
both
know
what
to
do
Мы
оба
будем
знать,
что
делать.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
затмения.
The
light
is
too
bright
Свет
слишком
яркий.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
затмения.
Wait
for
the
night
Дождись
ночи.
Wait
for
the
blackout
Дождись
затемнения.
The
light
is
too
bright
Свет
слишком
яркий.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
затмения.
Wait
for
the
night
Дождись
ночи.
Come
walk
with
me
upon
the
earth
Пойдем
пройдемся
со
мной
по
земле
It
keeps
us
both
alive
Это
помогает
нам
обоим
выжить.
No
other
thing
can
last
in
here
Ничто
не
может
длиться
здесь
вечно.
Where
we
can
both
survive
Где
мы
оба
сможем
выжить.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
затмения.
The
light
is
too
bright
Свет
слишком
яркий.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
затмения.
Wait
for
the
night
Дождись
ночи.
In
darkness
there
is
no
sin
Во
тьме
нет
греха.
Light
only
brings
in
fear
Свет
приносит
только
страх.
Nothing
to
corrupt
the
eyes
Ничего,
что
могло
бы
испортить
глаза.
There
is
no
vision
here
Здесь
нет
видения.
At
first
you
may
find
it
strange
Поначалу
это
может
показаться
странным.
But
please
don't
go
away
Но,
пожалуйста,
не
уходи.
There's
power
in
the
nighttime
В
ночи
есть
сила.
That
you
won't
find
in
the
day
Этого
ты
не
найдешь
днем.
There
is
no
vision
here
Здесь
нет
видения.
There
is
no
vision
here
Здесь
нет
видения.
No
vision
here
Здесь
нет
видения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Millar Christopher John, Burns Raymond Ian, Gray Paul Murray Granville, Osborn John Arthur, Vanian David
Album
Remains
date de sortie
30-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.