Paroles et traduction Alkaline Trio - Wait for the Blackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait for the Blackout
Дождись темноты
Don't
you
ask
me
to
come
out
Не
проси
меня
выходить,
When
the
sun
does
shine
Когда
светит
солнце.
Rather
stay
here
with
curtains
drawn
Я
лучше
останусь
здесь,
за
задернутыми
шторами,
In
darkness
you'll
be
mine
Во
тьме
ты
будешь
моей.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
отключения
света,
The
light
is
too
bright
Свет
слишком
яркий.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
отключения
света,
Wait
for
the
night
Дождись
ночи.
Well
welcome
to
my
basement
flat
Добро
пожаловать
в
мою
подвальную
квартиру,
No
windows
to
see
through
Здесь
нет
окон,
чтобы
смотреть
наружу.
When
darkness
falls
again,
my
friend
Когда
снова
наступит
темнота,
подруга,
We'll
both
know
what
to
do
Мы
оба
будем
знать,
что
делать.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
отключения
света,
The
light
is
too
bright
Свет
слишком
яркий.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
отключения
света,
Wait
for
the
night
Дождись
ночи.
Wait
for
the
blackout
Дождись
отключения
света,
The
light
is
too
bright
Свет
слишком
яркий.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
отключения
света,
Wait
for
the
night
Дождись
ночи.
Come
walk
with
me
upon
the
earth
Пойдем
пройдемся
по
земле,
It
keeps
us
both
alive
Она
поддерживает
нас
обоих.
No
other
thing
can
last
in
here
Ничто
другое
не
может
существовать
здесь,
Where
we
can
both
survive
Где
мы
оба
можем
выжить.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
отключения
света,
The
light
is
too
bright
Свет
слишком
яркий.
Let's
wait
for
the
blackout
Давай
дождемся
отключения
света,
Wait
for
the
night
Дождись
ночи.
In
darkness
there
is
no
sin
Во
тьме
нет
греха,
Light
only
brings
in
fear
Свет
приносит
только
страх.
Nothing
to
corrupt
the
eyes
Ничто
не
может
осквернить
взор,
There
is
no
vision
here
Здесь
нет
зрения.
At
first
you
may
find
it
strange
Поначалу
тебе
может
показаться
это
странным,
But
please
don't
go
away
Но,
пожалуйста,
не
уходи.
There's
power
in
the
nighttime
В
ночном
времени
есть
сила,
That
you
won't
find
in
the
day
Которую
ты
не
найдешь
днем.
There
is
no
vision
here
Здесь
нет
зрения,
There
is
no
vision
here
Здесь
нет
зрения,
No
vision
here
Нет
зрения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Millar Christopher John, Burns Raymond Ian, Gray Paul Murray Granville, Osborn John Arthur, Vanian David
Album
Remains
date de sortie
30-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.