Alkaline Trio - Warbrain - traduction des paroles en russe

Warbrain - Alkaline Triotraduction en russe




Warbrain
Военный разум
Thoughts are the shadows of feelings
Мысли тени чувств,
Always darker, emptier, and simpler
всегда темнее, пустее и проще.
I don't care if they're fake or real
Мне всё равно, фальшивые они или настоящие,
I just thank them for showing up at all
я просто благодарен им за то, что они вообще появляются.
I have black periods Who does not?
У меня бывают черные периоды. А у кого их нет?
But they are not a part of me
Но они не часть меня,
They are not a part of illness, but a part of my being
они не часть болезни, а часть моего существа.
What am I saying?
Что я говорю?
I have the courage to have them
У меня хватает смелости их переживать.
Four o' clock in the morning
Четыре часа утра.
This sucks
Это отстой.
I can't go on
Я не могу продолжать.
You set my head too heavy
Ты слишком утяжелила мою голову.
I need that song
Мне нужна эта песня.
Those trusty chords could pull me through
Эти верные аккорды могли бы меня спасти.
And early on
И с самого начала
They saw the warning signs and symptoms all day long
они видели предупреждающие знаки и симптомы весь день.
We'd sit and dream of better days
Мы сидели и мечтали о лучших днях,
Where we'd hit the ground running on empty
где мы рванемся в бой налегке.
Stories we've been told
Истории, которые нам рассказывали,
And all those nights we spent together
и все те ночи, которые мы провели вместе,
Never felt this fucking cold
никогда не было так чертовски холодно,
When we let the car run in the driveway
когда мы оставляли машину заведенной на подъездной дорожке,
Kiss you one last time
целовал тебя в последний раз,
Before we brought the horses in before
перед тем, как загнать лошадей перед
The storm of '59', of 59', of 59
бурей 59-го, 59-го, 59-го.
I can't go on
Я не могу продолжать.
These limbs have grown too heavy
Эти конечности стали слишком тяжелыми.
I need that song
Мне нужна эта песня.
A night on earth could pull me through
Ночь на земле могла бы меня спасти.
And early on
И с самого начала
They saw the warning signs and symptoms all day long
они видели предупреждающие знаки и симптомы весь день.
Wonder how far from here we'll fall
Интересно, как далеко отсюда мы упадем,
Before we hit the ground running on empty
прежде чем мы рванемся в бой налегке.
Stories we've been told
Истории, которые нам рассказывали,
And those nights we spent together
и те ночи, которые мы провели вместе,
Never felt this fucking cold
никогда не было так чертовски холодно,
When we let the car run in the driveway
когда мы оставляли машину заведенной на подъездной дорожке,
Kiss you one last time
целовал тебя в последний раз,
Before we brought the horses in before
перед тем, как загнать лошадей перед
The storm of '59', of 59'
бурей 59-го, 59-го.
Of '59
59-го
Of '59
59-го
Of '59
59-го





Writer(s): Daniel Andriano, Matt Skiba, Derek Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.