Paroles et traduction Alkaline Trio - You're Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
hell
is
your
name?
Как
тебя
зовут,
черт
возьми?
And
can
you
explain
this
mess?
И
можешь
ли
ты
объяснить
этот
бардак?
It
seems
you're
playing
a
game
Похоже,
ты
играешь
в
игру,
Where
you
only
know
how
to
take
out
the
best
Где
ты
знаешь
только,
как
уничтожить
лучшее
Cause
if
assholes
could
fly
Ведь
если
бы
мудаки
могли
летать,
This
place
would
be
busier
than
O'Hare
Это
место
было
бы
загруженнее,
чем
О'Хара
There's
proof
in
the
sky
Есть
доказательства
в
небе,
It's
as
thick
as
our
skulls
yet
it's
thinner
than
air
Оно
такое
же
тонкое,
как
наши
черепа,
но
плотнее
воздуха
I
have
something
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать,
If
the
chip
off
your
shoulder
should
fall
to
your
chest
Если
заноза
в
твоей
душе
упадет
тебе
на
сердце,
Get
it
off
right
away
Избавься
от
нее
немедленно,
Cause
if
you
don't,
then
it
won't
be
in
peace
that
you
rest
Потому
что,
если
не
сделаешь
этого,
то
не
обретешь
покоя
It's
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
That
we
all
go
away
to
a
better
place,
I'm
told
Когда
мы
все
отправимся
в
лучшее
место,
как
мне
говорили,
It
all
sounds
well
and
fine
Все
это
звучит
прекрасно,
But
without
you
around
I
feel
nothing
but
cold
Но
без
тебя
рядом
я
чувствую
только
холод
And
I
now
have
nothing
И
теперь
у
меня
ничего
не
осталось,
But
your
heartbeat
in
my
head
Кроме
твоего
сердцебиения
в
моей
голове
And
a
photograph
of
my
traveling
friend
И
фотографии
моей
подруги-путешественницы
What
the
hell
is
your
name?
Как
тебя
зовут,
черт
возьми?
And
can
you
explain
this
mess?
И
можешь
ли
ты
объяснить
этот
бардак?
It
seems
you're
playing
a
game
Похоже,
ты
играешь
в
игру,
Where
you
only
know
how
to
take
out
the
best
Где
ты
знаешь
только,
как
уничтожить
лучшее
Cause
if
assholes
could
fly
Ведь
если
бы
мудаки
могли
летать,
This
place
would
be
busier
than
O'Hare
Это
место
было
бы
загруженнее,
чем
О'Хара
There's
proof
in
the
sky
Есть
доказательства
в
небе,
It's
as
thin
as
our
skulls
yet
it's
thicker
than
air
Оно
такое
же
тонкое,
как
наши
черепа,
но
плотнее
воздуха
And
I
now
have
nothing
И
теперь
у
меня
ничего
не
осталось,
But
your
heartbeat
in
my
head
Кроме
твоего
сердцебиения
в
моей
голове
And
a
photograph
of
my
traveling
friend
И
фотографии
моей
подруги-путешественницы
And
I
became
nothing
when
I
found
you
were
dead
И
я
стал
никем,
когда
узнал,
что
ты
мертва,
When
I
found
out
I'd
never
see
you
again
Когда
узнал,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу
And
all
the
time
they
took
talking
in
circles
И
все
это
время
они
ходили
вокруг
да
около,
To
get
them
off
the
hook
would
take
miracle
workers
Чтобы
снять
с
них
обвинения,
потребовались
бы
чудотворцы,
We're
nowhere
near
prepared,
there's
no
way
of
knowing
Мы
совершенно
не
готовы,
нет
никакого
способа
узнать,
Why
don't
they
just
admit
they're
scared,
cause
its
already
showing
Почему
бы
им
просто
не
признать,
что
они
боятся,
ведь
это
и
так
видно
And
I
now
have
nothing
И
теперь
у
меня
ничего
не
осталось,
But
your
heartbeat
in
my
head
Кроме
твоего
сердцебиения
в
моей
голове
And
a
photograph
of
my
traveling
friend
И
фотографии
моей
подруги-путешественницы
And
I
became
nothing
when
I
found
you
were
dead
И
я
стал
никем,
когда
узнал,
что
ты
мертва,
When
I
found
out
I'd
never
see
you
again
Когда
узнал,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathew Thomas Skiba, Daniel Michael Andriano, Mike Felumlee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.