Paroles et traduction Alkilados feat. Farruko - El Orgullo (Remix)
El Orgullo (Remix)
The Pride (Remix)
Alkilados
& Farruko
Alkilados
& Farruko
Cuantas
veces
tú
dijiste
How
many
times
did
you
say
Que
nunca
te
meterías
con
un
tipo
como
yo
That
you'd
never
mess
with
a
guy
like
me
Pero
ahora
estamos
solos
But
now
we're
alone
Todo
eso
se
te
olvida,
el
orgullo
donde
quedo
You
forget
all
that,
where's
your
pride
gone?
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
And
in
this
bed,
your
pride
stayed
behind
Y
ahora
quien
ríe
soy
yo
And
now
I'm
the
one
laughing
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión?
Who
would
have
thought
passion
would
win
you
over?
Que
yo
era
mejor
That
I
was
better
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
And
in
this
bed,
your
pride
stayed
behind
Y
ahora
quien
ríe
soy
yo
And
now
I'm
the
one
laughing
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión?
Who
would
have
thought
passion
would
win
you
over?
Que
yo
era
mejor
That
I
was
better
Tanto
que
decía
You
used
to
say
so
much
Que
con
un
tipo
como
yo
no
se
iba
a
meter
That
you
wouldn't
mess
with
a
guy
like
me
Tanto
que
hablaba
You
talked
so
much
Y
si
escupes
para
arriba
en
la
cara
te
va
caer!
And
if
you
spit
upwards,
it'll
fall
back
on
your
face!
Pero,
qué
quieres
que
te
diga
But,
what
do
you
want
me
to
say
Tú
me
creías
un
perdedor
You
thought
I
was
a
loser
Y
ahora
hasta
quieres
ser
mi
amiga?
And
now
you
even
want
to
be
my
friend?
Vienes
rogando
un
porquito
de
pasión
You
come
begging
for
a
little
bit
of
passion
Ya
te
toque
esa
piedra
que
tienes
por
corazon
I
already
touched
that
stone
you
have
for
a
heart
Tu
volviste
You
went
back
A
los
brazos
del
hombre
aquel
To
the
arms
of
that
man
Al
que
juraste
nunca
volverlo
a
ver
The
one
you
swore
you'd
never
see
again
No
te
puedo
entender
I
can't
understand
you
Me
subestimaste
y
a
un
lado
me
echaste
You
underestimated
me
and
pushed
me
aside
Pensaste
que
yo
no
tenía
tu
categoría
You
thought
I
wasn't
in
your
league
Te
equivocas,
mira
quien
diría
You're
wrong,
who
would
have
thought
Que
al
lado
mío
tu
terminarías
That
you'd
end
up
by
my
side
Boom!
Bye,
Bye!
Boom!
Bye,
Bye!
Ahora
quieres
que
te
de
amor
Now
you
want
me
to
give
you
love
Ahora
quieres
que
te
de
calor
Now
you
want
me
to
give
you
warmth
Pero
como
te
conozco
sé
cuál
es
tu
intención
But
I
know
you,
I
know
your
intentions
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
And
in
this
bed,
your
pride
stayed
behind
Y
ahora
quien
ríe
soy
yo
And
now
I'm
the
one
laughing
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión?
Who
would
have
thought
passion
would
win
you
over?
Que
yo
era
mejor
That
I
was
better
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
And
in
this
bed,
your
pride
stayed
behind
Y
ahora
quien
ríe
soy
yo
And
now
I'm
the
one
laughing
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión?
Who
would
have
thought
passion
would
win
you
over?
Que
yo
era
mejor
That
I
was
better
Shabarabara...
Shabarabara...
Tanto
que
decía
You
used
to
say
so
much
Que
con
un
tipo
como
yo
no
se
iba
a
meter
That
you
wouldn't
mess
with
a
guy
like
me
Tanto
que
hablaba
You
talked
so
much
Y
si
escupes
para
arriba
en
la
cara
te
va
caer
And
if
you
spit
upwards,
it'll
fall
back
on
your
face
Tus
palabras
me
decían
que
no
Your
words
told
me
no
Pero
algo
en
tu
mirada
me
decía
que
si
But
something
in
your
eyes
told
me
yes
Es
que
nadie
manda
en
el
corazón
No
one
commands
the
heart
Por
eso
no
me
sorprende
verte
tras
de
mi
That's
why
it
doesn't
surprise
me
to
see
you
after
me
Cuantas
veces
tú
dijiste
How
many
times
did
you
say
Que
nunca
te
meterías
con
un
tipo
como
yo
That
you'd
never
mess
with
a
guy
like
me
Pero
ahora
que
estamos
solos
But
now
that
we're
alone
Todo
eso
se
te
olvida,
el
orgullo
donde
quedó?
You
forget
all
that,
where's
your
pride
gone?
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
And
in
this
bed,
your
pride
stayed
behind
Y
ahora
quien
ríe
soy
yo
And
now
I'm
the
one
laughing
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión?
Who
would
have
thought
passion
would
win
you
over?
Que
yo
era
mejor
That
I
was
better
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
And
in
this
bed,
your
pride
stayed
behind
Y
ahora
quien
ríe
soy
yo
And
now
I'm
the
one
laughing
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión?
Who
would
have
thought
passion
would
win
you
over?
Que
yo
era
mejor
That
I
was
better
Montana
The
Producer!
Montana
The
Producer!
Fran
Fusion!
Fran
Fusion!
Alkilados,
Colombia,
Puertorrico
Alkilados,
Colombia,
Puerto
Rico
Colombia
y
Puertorrico!
Colombia
and
Puerto
Rico!
Los
capos
de
esta
cuestion
The
bosses
of
this
thing
Esto
es
pura
pura
playa,
más
playa
This
is
pure
beach,
more
beach
Más
playa...
More
beach...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERTO LOZADA-ALGARIN, XAVIER VILLA, LUIS TORRES, JUAN DAVID GALVEZ, FRANCISCO COLLAZO CASIANO, JUAN MANUEL GONZALEZ, FELIPE ECHEVERRI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.