Paroles et traduction Alkilados feat. Pasabordo - Confesión (Radio Edit)
Hoy
quiero
confesar,
para
mí
no
es
normal
Сегодня
я
хочу
признаться,
для
меня
это
ненормально
Que
mi
corazón
quiera
estallar
(Nara-ná)
Что
мое
сердце
хочет
взорваться
(Нара-на)
Cuando
estás
cerquita
a
mí,
yo
me
siento
tan
feliz
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
чувствую
себя
таким
счастливым
Y
no
quiero
dejarte
nunca
И
я
никогда
не
хочу
оставлять
тебя
Sola,
que
no
quiero
que
te
sientas
mal
Один,
я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
себя
плохо
Que
contigo
me
voy
a
quedar
(Uh-uh-uh)
Что
я
останусь
с
тобой
(У-у-у)
Hasta
el
final
(Ja)
До
конца
(Ха)
Yo
pintaría
los
planetas
de
colores
Я
раскрасил
бы
планеты
красками
Me
haría
doctor
para
curarte
los
dolores
Я
бы
стал
врачом,
чтобы
вылечить
твою
боль
Por
ti,
yo
me
convertiría
en
Superman
Для
тебя
я
стал
бы
Суперменом
Vuela
conmigo
que
te
quiero
llevar
Лети
со
мной,
я
хочу
взять
тебя
Y
con
el
Grammy
yo
te
llevo
a
las
estrellas
И
с
Грэмми
я
возьму
тебя
к
звездам
Para
que
vean
que
tú
eres
la
más
bella
Чтоб
видели,
что
ты
самая
красивая
Te
compraría
una
mansión
en
Hawaii
Я
бы
купил
тебе
особняк
на
Гавайях
Quisiera
con
un
besito
hasta
el
cielo
llegar
Я
хотел
бы
достичь
небес
с
небольшим
поцелуем
(Naraná)
Mmmh,
shabadaba-dá
(Нарана)
Ммм,
сабадаба-да
Pasabordo
посадочный
талон
Somos
tú
y
yo
el
mismo
corazón
(Oh-oh)
Мы
с
тобой
одно
сердце
(о-о)
Que
está
lleno
de
ilusión,
amor
Это
полная
иллюзия,
любовь
Y
cuanto
esta
cerquita
a
mí,
yo
me
siento
tan
feliz
А
сколько
мне
близко,
я
чувствую
себя
такой
счастливой
Ya
no
quiero
dejarte
nunca
(Mamacita)
Я
больше
не
хочу
оставлять
тебя
(Мамасита)
Sola,
que
no
quiero
que
te
sientas
mal
Один,
я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
себя
плохо
Que
contigo
me
voy
a
quedar
(Uh-uh-uh)
Что
я
останусь
с
тобой
(У-у-у)
Yo
pintaría
los
planetas
de
colores
Я
раскрасил
бы
планеты
красками
Me
haría
doctor
para
curarte
los
dolores
Я
бы
стал
врачом,
чтобы
вылечить
твою
боль
Por
ti
yo
me
convertiría
en
Superman
Для
тебя
я
стал
бы
Суперменом
Vuela
conmigo
que
te
quiero
llevar
Лети
со
мной,
я
хочу
взять
тебя
Y
con
el
Grammy
yo
te
llevo
a
las
estrellas
И
с
Грэмми
я
возьму
тебя
к
звездам
Para
que
vean
que
tú
eres
la
más
bella
Чтоб
видели,
что
ты
самая
красивая
Te
compraría
una
mansión
en
Hawaii
Я
бы
купил
тебе
особняк
на
Гавайях
Quisiera
con
un
besito
hasta
el
cielo
llegar
(Oye)
Я
хотел
бы
достичь
небес
с
небольшим
поцелуем
(Эй)
Y
pierdo
la
razón
y
vine
a
regalarte
el
corazón
И
я
схожу
с
ума,
и
я
пришел,
чтобы
отдать
тебе
свое
сердце
Yo
quiero
acariciar
toda
tu
piel;
si
tú
no
estás,
me
voy
a
enloquecer
Я
хочу
ласкать
всю
твою
кожу;
Если
тебя
здесь
не
будет,
я
сойду
с
ума
Yo
quiero
tenerte
por
siempre
en
mi
mente
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
в
моих
мыслях
Llevarte
a
una
cena
conmigo
a
París
Возьму
тебя
на
ужин
со
мной
в
Париже
Llevarte
en
mi
diario,
en
mi
calendario
Возьму
тебя
в
свой
дневник,
в
мой
календарь
Y
recorrer
el
mundo,
todo
por
ti,
yeh
y
yeh,
eh-yeh
И
путешествовать
по
миру,
все
для
тебя,
да
и
да,
да-да
Yo
pintaría
los
planetas
de
colores
Я
раскрасил
бы
планеты
красками
Me
haría
doctor
para
curarte
los
dolores
Я
бы
стал
врачом,
чтобы
вылечить
твою
боль
Por
ti
yo
me
convertiría
en
Superman
Для
тебя
я
стал
бы
Суперменом
Vuela
conmigo
que
te
quiero
llevar
Лети
со
мной,
я
хочу
взять
тебя
Y
con
el
Grammy
yo
te
llevo
a
las
estrellas
И
с
Грэмми
я
возьму
тебя
к
звездам
Para
que
vean
que
tú
eres
la
más
bella
Чтоб
видели,
что
ты
самая
красивая
Te
compraría
una
mansión
en
Hawaii
Я
бы
купил
тебе
особняк
на
Гавайях
Quisiera
con
un
besito
hasta
el
cielo
llegar
Я
хотел
бы
достичь
небес
с
небольшим
поцелуем
Rony
Whats,
yeh
(Pasabordo)
Рони
Что,
да
(Passboard)
(Shabarabada)
Dj
Fex,
Juan
Jhail
(Шабарабада)
Dj
Fex,
The
Best
Of
John
Jhail
(Shabarabada)
Alkilados
(Pura
playa)
(Шабарабада)
Алкиладос
(Пура
Плайя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan David Galvez, Luis Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.