Alkilados - Amor a Primera Vista (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkilados - Amor a Primera Vista (Radio Edit)




Amor a Primera Vista (Radio Edit)
Love at First Sight (Radio Edit)
Shabadabada (yeh)
Shabadabada (yeah)
Alkilados
Alkilados
Cuanto daría por volver a aquel lugar, aquel momento
What I'd give to return to that place, that moment
Donde y yo, nos vimos por primera vez
Where you and I, we saw each other for the first time
Y nos miramos, nos gustamos
And we looked at each other, we liked each other
Después de un par de copas bailamos
After a couple of drinks, we danced
Como hubo química nos besamos
Since there was chemistry, we kissed
Desde esa noche no te he vuelto a ver
Since that night, I haven't seen you again
Tan lejos tú, tan lejos yo
So far away you are, so far away I am
Te fuiste y no me dejaste tu número telefónico
You left and didn't leave me your phone number
Y ahora no cómo encontrarte
And now I don't know how to find you
Por más que intento buscarte, por todas partes
As much as I try to search for you, everywhere
Yo creo que ya no te vuelvo a ver
I think I'll never see you again
Creo que ya no te vuelvo a ver (bebé)
I think I'll never see you again (baby)
Hey belleza, boca de cereza que besa la vampiresa
Hey beautiful, cherry-lipped, vampire-kissing girl
Luego de una o dos cervezas
After one or two beers
Un día que se acaba, uno nuevo que empieza
One day that ends, a new one that begins
que así es que funciona la naturaleza
I know that's how nature works
Pero desde aquella noche te lo digo con franqueza
But since that night, I tell you frankly
No he podido borrar tu imagen de mi cabeza
I haven't been able to erase your image from my head
Ni tu cara, ni tu pelo, ni tu sonrisa
Not your face, not your hair, not your smile
Ni tu cara, ni tu pelo, ni tu sonrisa
Not your face, not your hair, not your smile
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo por estar bajo el maldito efecto del alcohol
Because I was under the damn influence of alcohol
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Te deje ir antes de conocernos mejor
I let you go before we got to know each other better
Amor a primera vista nos junto
Love at first sight brought us together
Pero de nada nos sirvió
But it was of no use to us
Nuestra oportunidad se perdió
Our opportunity was lost
Tan lejos tú, tan lejos yo
So far away you are, so far away I am
Te fuiste y no me dejaste tu número telefónico
You left and didn't leave me your phone number
Y ahora no cómo encontrarte
And now I don't know how to find you
Por más que intento buscarte, por todas partes
As much as I try to search for you, everywhere
Yo creo que ya no te vuelvo a ver
I think I'll never see you again
Creo que ya no te vuelvo a ver
I think I'll never see you again
Tanto tiempo esperando poder
So much time waiting to be able to
Borrar las ganas de volverte a ver
Erase the desire to see you again
Pero, no es tan fácil sacarte de mi mente
But, it's not so easy to get you out of my mind
Definitivamente
Definitely
Donde andará, el futuro amor de mi vida
Where will she be, the future love of my life
Cuándo será que vas a volver querida
When will you return, my dear
Cuándo será que yo volveré a verte de nuevo
When will I see you again
Cuales los requisitos para entrar en tu juego
What are the requirements to enter your game
Es que ya no te siente, calor no siente
It's that I no longer feel you, I no longer feel warmth
Si aquí estuvieras sería diferente
If you were here, it would be different
Aunque sea solo una vez mas regresa a
Even if it's just one more time, come back to me
O tan siquiera dime dónde estás, y yo voy por ti
Or at least tell me where you are, and I'll come for you
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo por estar bajo el maldito efecto del alcohol
Because I was under the damn influence of alcohol
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Te deje ir antes de conocernos mejor
I let you go before we got to know each other better
Amor a primera vista nos junto
Love at first sight brought us together
Pero de nada nos sirvió
But it was of no use to us
Nuestra oportunidad se perdió
Our opportunity was lost
Tan lejos tú, tan lejos yo
So far away you are, so far away I am
Te fuiste y no me dejaste tu número telefónico
You left and didn't leave me your phone number
Y ahora no cómo encontrarte
And now I don't know how to find you
Por más que intento buscarte, por todas partes
As much as I try to search for you, everywhere
Yo creo que ya no te vuelvo a ver
I think I'll never see you again
Creo que ya no te vuelvo a ver
I think I'll never see you again
Shabadabada, shabadabada
Shabadabada, shabadabada
Esto es pura playa
This is pure beach
Shabadabada, shabadabada
Shabadabada, shabadabada
Alkilados
Alkilados





Writer(s): Michael Sanchez Sanchez, Luis Fernando Torres Cifuentes, Fernando Mangual-vazquez, Juan Manuel Gomez Roa, Juan David Galvez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.