Alkilados - Chiquita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkilados - Chiquita




Chiquita
Little One
Si donde todo empezó, yo te vuelvo a encontrar
If where it all began, I were to find you again
Chiquita, a la misma hora, en el mismo lugar
Little one, at the same time, in the same place
Te canto un poema te recito una canción, chiquita
I'll sing you a poem, I'll recite you a song, little one
Que ponga a volar tu imaginación
To make your imagination soar
Si donde todo empezó y te vuelvo a encontrar
If where it all began and I were to find you again
Chiquita a la misma hora en el mismo lugar
Little one at the same time in the same place
Te canto un poema, te recito una canción
I'll sing you a poem, I'll recite you a song
Chiquita que ponga bola a tu imaginación
Little one to put balls on your imagination
Y te doy un beso yo no te miento
And I'll give you a kiss, I'm not lying
Un beso lleno de sentimiento
A kiss full of feeling
Un beso con la cura pal sufrimiento
A kiss with the cure for suffering
Baby lo siento yo no te quise
Baby, I'm sorry, I didn't love you
Tan triste y tan sola (sola)
So sad and so lonely (lonely)
Sin un hombro en donde llorar
Without a shoulder to cry on
Para las penas calmar
To calm the pain
Ay yo te canto un poema
Oh, I'll sing you a poem
Yo te canto un poema si te vuelvo a encontrar
I'll sing you a poem if I ever find you again
Si te volviera a ver, si por casualidad
If I were to see you again, if by chance
Te volviera a encontrar en tu olvido
I were to find you again in your oblivion
De casualidad yo por primera vez te encontré
By chance, I found you for the first time
Ay yo te comería a besos
Oh, I would kiss you all over
De arriba abajo
From top to bottom
Inventaría un mondo de color de rosa
I would invent a world of pink
Para ti mi cosa linda, cosa hermosa
For you my pretty thing, beautiful thing
Mi flor, mi mariposa
My flower, my butterfly
Y de entre todas las bellas la más preciosa
And of all the beautiful ones, the most precious
Si te volviera a ver sería fascinante
If I were to see you again, it would be fascinating
Sería un encuentro mágico
It would be a magical encounter
Y esta vez por ninguna razón
And this time for no reason
Te dejaría escapar de nuevo
I would let you go again
Entre y yo
Between you and me
Un reencuentro mágico
A magical reunion
Y esta vez por ninguna razón
And this time for no reason
Te dejaría escapar de nuevo
I would let you go again
Si donde todo empezó y te vuelvo a encontrar
If where it all began and I were to find you again
Chiquita a la misma hora en el mismo lugar
Little one at the same time in the same place
Te canto un poema, te recito una canción
I'll sing you a poem, I'll recite you a song
Chiquita que ponga bola a tu imaginación, te canto un poema
Little one that puts ball on your imagination, I'll sing you a poem
Oh oh oh chiquita
Oh oh oh little one
Por ti es que me muero yo
I'm dying for you
Por ti me muero yo
I'm dying for you
Oh oh oh chiquita
Oh oh oh little one
Oye chiquita hoy te nombro la reina de mi playita
Hey little one, today I name you the queen of my beach
Mas playa
More beach
Alkilados
Alkilados
Si donde todo empezó y te vuelvo a encontrar
If where it all began and I were to find you again
Chiquita a la misma hora en el mismo lugar
Little one at the same time in the same place
Te canto un poema, te recito una canción
I'll sing you a poem, I'll recite you a song
Chiquita que ponga bola a tu imaginación
Little one to put balls on your imagination
Y te doy un beso yo no te miento
And I'll give you a kiss, I'm not lying
Un beso lleno de sentimiento
A kiss full of feeling
Un beso con la cura pal sufrimiento
A kiss with the cure for suffering
Baby lo siento yo no te quise... y tan sola
Baby, I'm sorry, I didn't love you... and so lonely





Writer(s): Fernando Mangual Vazquez, Juan David Galvez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.