Paroles et traduction Alkilados - Chiquita
Si
donde
todo
empezó,
yo
te
vuelvo
a
encontrar
Если
там,
где
все
началось,
я
вновь
тебя
найду
Chiquita,
a
la
misma
hora,
en
el
mismo
lugar
Малышка,
в
тот
же
час,
в
том
же
месте
Te
canto
un
poema
te
recito
una
canción,
chiquita
Я
прочту
тебе
стихотворение,
спою
песню,
малышка
Que
ponga
a
volar
tu
imaginación
Чтобы
твоя
фантазия
взмыла
ввысь
Si
donde
todo
empezó
y
te
vuelvo
a
encontrar
Если
там,
где
все
началось,
я
вновь
тебя
найду
Chiquita
a
la
misma
hora
en
el
mismo
lugar
Малышка,
в
тот
же
час,
в
том
же
месте
Te
canto
un
poema,
te
recito
una
canción
Я
прочту
тебе
стихотворение,
спою
песню
Chiquita
que
ponga
bola
a
tu
imaginación
Малышка,
чтобы
твоя
фантазия
заработала...
Y
te
doy
un
beso
yo
no
te
miento
Я
поцелую
тебя,
не
лгу
я
Un
beso
lleno
de
sentimiento
Поцелуй,
полный
чувств
Un
beso
con
la
cura
pal
sufrimiento
Поцелуй,
что
исцелит
печали
Baby
lo
siento
yo
no
te
quise
Детка,
прости,
я
не
хотел
Tan
triste
y
tan
sola
(sola)
Так
грустно
и
одиноко
(одиноко)
Sin
un
hombro
en
donde
llorar
Нет
плеча,
на
котором
можно
поплакать
Para
las
penas
calmar
Чтобы
облегчить
боль
Ay
yo
te
canto
un
poema
Я
прочту
тебе
стихотворение
Yo
te
canto
un
poema
si
te
vuelvo
a
encontrar
Я
прочту
тебе
стихотворение,
если
вновь
тебя
найду
Si
te
volviera
a
ver,
si
por
casualidad
Если
бы
я
снова
увидел
тебя,
если
бы
по
воле
случая
Te
volviera
a
encontrar
en
tu
olvido
Нашел
бы
тебя
в
твоем
забвении
De
casualidad
yo
por
primera
vez
te
encontré
Случайно
я
встретил
тебя
впервые
Ay
yo
te
comería
a
besos
О,
я
бы
осыпал
тебя
поцелуями
De
arriba
abajo
Сверху
донизу...
Inventaría
un
mondo
de
color
de
rosa
Я
бы
создал
мир
розовых
красок
Para
ti
mi
cosa
linda,
cosa
hermosa
Для
тебя,
моя
прелесть,
моя
красавица
Mi
flor,
mi
mariposa
Мой
цветок,
моя
бабочка
Y
de
entre
todas
las
bellas
la
más
preciosa
И
среди
всех
красавиц
самая
драгоценная
Si
te
volviera
a
ver
sería
fascinante
Если
бы
я
снова
увидел
тебя,
это
было
бы
волшебно
Sería
un
encuentro
mágico
Это
была
бы
волшебная
встреча
Y
esta
vez
por
ninguna
razón
И
на
этот
раз
ни
за
что
на
свете
Te
dejaría
escapar
de
nuevo
Я
не
упущу
тебя
снова
Un
reencuentro
mágico
Волшебное
воссоединение
Y
esta
vez
por
ninguna
razón
И
на
этот
раз
ни
за
что
на
свете
Te
dejaría
escapar
de
nuevo
Я
не
упущу
тебя
снова
Si
donde
todo
empezó
y
te
vuelvo
a
encontrar
Если
там,
где
все
началось,
я
вновь
тебя
найду
Chiquita
a
la
misma
hora
en
el
mismo
lugar
Малышка,
в
тот
же
час,
в
том
же
месте
Te
canto
un
poema,
te
recito
una
canción
Я
прочту
тебе
стихотворение,
спою
песню
Chiquita
que
ponga
bola
a
tu
imaginación,
te
canto
un
poema
Малышка,
чтобы
твоя
фантазия
пошла
на
пользу,
я
прочту
тебе
стихотворение
Oh
oh
oh
chiquita
О,
о,
о,
малышка
Por
ti
es
que
me
muero
yo
Я
умираю
по
тебе
Por
ti
me
muero
yo
Я
умираю
по
тебе
Oh
oh
oh
chiquita
О,
о,
о,
малышка
Oye
chiquita
hoy
te
nombro
la
reina
de
mi
playita
Слушай,
малышка,
сегодня
я
объявляю
тебя
королевой
моего
пляжа
Si
donde
todo
empezó
y
te
vuelvo
a
encontrar
Если
там,
где
все
началось,
я
вновь
тебя
найду
Chiquita
a
la
misma
hora
en
el
mismo
lugar
Малышка,
в
тот
же
час,
в
том
же
месте
Te
canto
un
poema,
te
recito
una
canción
Я
прочту
тебе
стихотворение,
спою
песню
Chiquita
que
ponga
bola
a
tu
imaginación
Малышка,
чтобы
твоя
фантазия
заработала...
Y
te
doy
un
beso
yo
no
te
miento
Я
поцелую
тебя,
не
лгу
я
Un
beso
lleno
de
sentimiento
Поцелуй,
полный
чувств
Un
beso
con
la
cura
pal
sufrimiento
Поцелуй,
что
исцелит
печали
Baby
lo
siento
yo
no
te
quise...
y
tan
sola
Детка,
прости,
я
не
хотел
...
и
так
одиноко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Mangual Vazquez, Juan David Galvez
Album
Chiquita
date de sortie
20-06-2017
La Bendición - Unidos (feat. Angel Lopez, Bernardo Espadas, Camilú, Charlie Zaa, Danny Frank, Gabriel Coronel, Jimmy Yunes, Lola Ponce, Lorelei Tarón, Manuel Wirtz, Marcos Llunas, Maria Fernanda Alvo Diaz, Martín Valverde, Michelle Rodriguez, Migueli, Patricia Sosa, Pitingo, Romano & Twin Melody) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.