Alkilados - Deseo de Amar (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkilados - Deseo de Amar (Radio Edit)




Deseo de Amar (Radio Edit)
Desire to Love (Radio Edit)
Shabadabada, shabadabada
Shabadabada, shabadabada
Shabadabada-dap-dap-dow (Uoh)
Shabadabada-dap-dap-dow (Wooh)
Shabadabada (Yeh, yeh-eh), Alkilados
Shabadabada (Yeah, yeah-eh), Alkilados
Yo estaba en la playa amanecía y la vi llegar
I was on the beach at dawn and saw them arrive
Era una morena y venía llorando su soledad (Mmh)
They were a beautiful person with dark features, crying over their loneliness (Mmh)
Iba lastimada y no quería volver a amar (Pobrecita)
They were hurt and didn't want to love again (Poor thing)
Yo que andaba solo y me fue naciendo el deseo de amar
I was alone and the desire to love was born in me
Y yo le dije son las cinco de la mañana y tengo
And I said to them, it's five in the morning and I have
Puro deseo de amar (Y no lo puedo controlar)
Pure desire to love (And I can't control it)
Puro deseo de amar (Este problema lo tenemos que arreglar)
Pure desire to love (We have to fix this problem)
Puro deseo de amar (Tú eres mi gial, bebé; yo soy tu güey)
Pure desire to love (You are my love, baby; I am yours)
Puro deseo de amar (Yeh-eah)
Pure desire to love (Yeah-eah)
Aprovecha el momento, uoh-oh (Yeh)
Seize the moment, wooh-oh (Yeah)
Disculpa si te molesto
Sorry if I bother you
Pero, no puedo estar
But, I can't be
Con este deseo al azar
With this desire at random
Incontrolable, como un animal salvaje
Uncontrollable, like a wild animal
Solo es que te vea y me voy en ese viaje
Just seeing you sends me on that trip
Sexo sin temor ni pretexto
Sex without fear or pretext
Como dije, aprovecha el momento, uoh
As I said, seize the moment, wooh
Solo quiero saber
I just want to know
Si este deseo es solo mío (Solo mío)
If this desire is only mine (Only mine)
Pa' susurrarte al oído, asegurarme que lo hayas senti'o, oh
To whisper in your ear, to make sure you felt it, oh
Puro deseo de amar (Y no lo puedo controlar)
Pure desire to love (And I can't control it)
Puro deseo de amar (Este problema lo tenemos que arreglar)
Pure desire to love (We have to fix this problem)
Puro deseo de amar (Tú eres mi gial, bebé; yo soy tu güey)
Pure desire to love (You are my love, baby; I am yours)
Puro deseo de amar
Pure desire to love
Yo te prometo, no me quedo quieto
I promise you, I won't stay still
Y es que no quiero faltarte al respeto
And it's that I don't want to disrespect you
Es un deseo grande y no lo puedo controlar
It's a big desire and I can't control it
Tu cuerpo y mi cuerpo a la orilla del mar
Your body and my body by the seashore
Te lo juro que eres presente pasado y futuro
I swear you are present, past and future
Mi gial, yo te lo aseguro
My love, I assure you
Que estoy llenito de deseo de amar
That I am full of desire to love
Y de besitos te voy a llenar
And I will fill you with little kisses
Una vez y otra vez
Again and again
Sin estrés, solo sex, ya lo ves
No stress, just sex, you see
Alkilados, Rayo y Toby en el remix
Alkilados, Rayo and Toby in the remix
Puro deseo de amar (Y no lo puedo controlar)
Pure desire to love (And I can't control it)
Puro deseo de amar (Este problema lo tenemos que arreglar)
Pure desire to love (We have to fix this problem)
Puro deseo de amar (Tú eres mi gial, bebé; yo soy tu güey)
Pure desire to love (You are my love, baby; I am yours)
Puro deseo de amar (Yeh)
Pure desire to love (Yeah)
Y hace rato te tenía pendiente
And I've been thinking about you for a while
Haberte encontrado en mi camino solo fue cuestión de suerte
Finding you on my path was just a matter of luck
Pero, dio la casualidad de poder robármela
But, I had the chance to steal you away
Que el deseo que te tengo es muy fuerte
That the desire I have for you is very strong
Que, cuando te miro, yo no qué me sucede
That, when I look at you, I don't know what happens to me
Tu aroma, tu piel, ¡ay, qué rico hueles!
Your scent, your skin, oh, how good you smell!
Compré una pasarela, mami, pa' que me modeles
I bought a runway, baby, for you to model on
Y una nube voladora pa' que vuele', baby
And a flying cloud for you to fly on, baby
Mientra' lloraba, ay-ay-ay-ay
While you cried, ay-ay-ay-ay
Yo la consolaba, ay-ay-ay-ay
I comforted you, ay-ay-ay-ay
Quería decirte que como no hay
I wanted to tell you that there is no one like you
Que eres mi gial y que yo soy tu güey (Right)
That you are my love and that I am yours (Right)
Puro deseo de amar (Y no lo puedo controlar)
Pure desire to love (And I can't control it)
Puro deseo de amar (Este problema lo tenemos que arreglar)
Pure desire to love (We have to fix this problem)
Puro deseo de amar (Tú eres mi gial, bebé; yo soy tu güey)
Pure desire to love (You are my love, baby; I am yours)
Puro deseo de amar (Yeh)
Pure desire to love (Yeah)
Y ella lloraba, ay-ay-ay-ay
And you cried, ay-ay-ay-ay
Yo me acercaba, ay-ay-ay-ay
I got closer, ay-ay-ay-ay
La consolaba, ay-ay-ay-ay
I comforted you, ay-ay-ay-ay
Y empezó ese deseo de amar (Puro)
And that desire to love began (Pure)
Alkilados, pura playa
Alkilados, pure beach
Mami, quítale la toalla (Esto e' lo más complaciente que has encontra'o)
Baby, take off the towel (This is the most pleasing thing you've found)
Rayo y Toby en este track (Ah-ah-ah)
Rayo and Toby on this track (Ah-ah-ah)
Junto a Alkilados (Puro amague desterrado, yeh-eh-eh)
Together with Alkilados (Pure banished threat, yeah-eh-eh)
Yeh (Colombia Records), Mister Bomb Music
Yeah (Colombia Records), Mister Bomb Music
DJ Maf, Gotex, DJ Bext de Pereyra, San Andrés (Yeh-ah)
DJ Maf, Gotex, DJ Bext de Pereyra, San Andrés (Yeah-ah)
Alkilados
Alkilados





Writer(s): Juan Manuel Gomez Roa, Luis Fernando Torres Cifuentes, Juan David Galvez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.