Paroles et traduction Alkilados - El Orgullo (feat. Farruko) [Versión Reggae]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Orgullo (feat. Farruko) [Versión Reggae]
Pride (feat. Farruko) [Reggae Version]
Alkilados,
sí
Alkilados,
yeah
Cuántas
veces
me
dijiste
que
tú
no
te
meterías
con
un
tipo
como
yo
How
many
times
did
you
tell
me
you
wouldn't
mess
around
with
a
guy
like
me?
Pero
ahora
estamos
solos
y
todo
eso
se
te
olvida
But
now
we're
alone
and
you
forget
all
that
¿El
orgullo
dónde
quedó?
(Colombia)
Where's
your
pride
now?
(Colombia)
Y
era
en
nuestra
cama
el
orgullo
se
quedó
And
it
was
in
our
bed
that
your
pride
stayed
Y
ahora
el
que
ríe
soy
yo
And
now
I'm
the
one
laughing
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
a
ganar
la
pasión
Who
would
have
thought
that
passion
would
win
you
over
Que
yo
era
mejor
That
I
was
better
Y
era
en
nuestra
cama
el
orgullo
se
quedó
And
it
was
in
our
bed
that
your
pride
stayed
Y
ahora
el
que
ríe
soy
yo
And
now
I'm
the
one
laughing
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
a
ganar
la
pasión
Who
would
have
thought
that
passion
would
win
you
over
Que
yo
era
mejor
That
I
was
better
Tanto
que
decía
You
said
so
much
Que
con
un
tipo
como
yo
no
se
iba
a
meter
That
you
wouldn't
mess
with
a
guy
like
me
Tanto
que
hablaba
You
talked
so
much
Si
escupes
para
arriba
en
la
cara
te
va
caer
If
you
spit
upwards,
it's
gonna
fall
on
your
face
Que
lo
que
quieres
es
otra
vida
That
what
you
want
is
another
life
Tú
me
creías
un
perdedor,
ahora
hasta
quieres
ser
mi
amiga
You
thought
I
was
a
loser,
now
you
even
want
to
be
my
friend
Vienes
rogando
un
poquitico
de
pasión
You
come
begging
for
a
little
bit
of
passion
Y
ya
te
moví
esa
piedra
que
tienes
por
corazón
And
I
already
moved
that
stone
you
have
for
a
heart
A
los
brazos
del
hombre
aquel
To
the
arms
of
that
man
Al
que
juraste
nunca
volverlo
a
ver
The
one
you
swore
you'd
never
see
again
No
te
puede
entender
He
can't
understand
you
Tú
me
subestimaste
y
a
un
lado
me
echaste
You
underestimated
me
and
cast
me
aside
Pensaste
que
yo
no
tenía
tu
categoría
You
thought
I
wasn't
in
your
league
Te
equivocas,
mira
quién
diría
You're
wrong,
who
would
have
thought
Que
al
lado
mío
tú
terminarías
That
you
would
end
up
by
my
side
Boom,
bye,
bye
Boom,
bye,
bye
Ahora
quieres
que
te
dé
amor
Now
you
want
me
to
give
you
love
Ahora
quieres
que
te
dé
calor
Now
you
want
me
to
give
you
warmth
Pero
como
te
conozco,
sé
cuál
es
tu
intención
But
since
I
know
you,
I
know
your
intention
Boom,
bye,
bye
Boom,
bye,
bye
Ahora
quieres
que
te
dé
amor
Now
you
want
me
to
give
you
love
Ahora
quieres
que
te
dé
calor
Now
you
want
me
to
give
you
warmth
Pero
como
te
conozco,
sé
cuál
es
tu
intención
But
since
I
know
you,
I
know
your
intention
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
And
in
this
bed
your
pride
stayed
Y
ahora
el
que
ríe
soy
yo
And
now
I'm
the
one
laughing
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
a
ganar
la
pasión
Who
would
have
thought
that
passion
would
win
you
over
Que
yo
era
mejor
That
I
was
better
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
And
in
this
bed
your
pride
stayed
Y
ahora
el
que
ríe
soy
yo
And
now
I'm
the
one
laughing
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
a
ganar
la
pasión
Who
would
have
thought
that
passion
would
win
you
over
Que
yo
era
mejor
That
I
was
better
Shabarabara
(que
yo
era
mejor)
Shabarabara
(that
I
was
better)
Tanto
que
decía
You
said
so
much
Que
con
un
tipo
como
yo
no
se
iba
a
meter
That
you
wouldn't
mess
with
a
guy
like
me
Tanto
que
hablaba
You
talked
so
much
Si
escupes
para
arriba
en
la
cara
te
va
caer
If
you
spit
upwards,
it's
gonna
fall
on
your
face
Tus
palabras
me
decían
que
no
Your
words
told
me
no
Pero
algo
en
tu
mirada
me
decía
que
sí
But
something
in
your
eyes
told
me
yes
Es
que
nadie
manda
en
el
corazón
Nobody
commands
the
heart
Por
eso
no
me
sorprende
verte
tras
de
mí
That's
why
I'm
not
surprised
to
see
you
after
me
Cuántas
veces
tú
dijiste
que
nunca
te
meterías
con
un
tipo
como
yo
How
many
times
did
you
say
you
would
never
mess
with
a
guy
like
me
Pero
ahora
que
estamos
solo,
todo
eso
se
te
olvida
But
now
that
we're
alone,
you
forget
all
that
¿El
orgullo
dónde
quedó?
Where's
your
pride
now?
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
And
in
this
bed
your
pride
stayed
Y
ahora
el
que
ríe
soy
yo
And
now
I'm
the
one
laughing
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
a
ganar
la
pasión
Who
would
have
thought
that
passion
would
win
you
over
Que
yo
era
mejor
That
I
was
better
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
And
in
this
bed
your
pride
stayed
Y
ahora
el
que
ríe
soy
yo
And
now
I'm
the
one
laughing
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
a
ganar
la
pasión
Who
would
have
thought
that
passion
would
win
you
over
Que
yo
era
mejor
That
I
was
better
Montana,
The
Producer
Montana,
The
Producer
Frank
Fusion
Frank
Fusion
Alkilados,
Colombia,
Puerto
Rico
Alkilados,
Colombia,
Puerto
Rico
Colombia
y
Puerto
Rico
Colombia
and
Puerto
Rico
Los
capos
de
esta
cuestión
The
bosses
of
this
matter
Esto
es
pura,
pura
playa,
y
más
playa,
más
playa
This
is
pure,
pure
beach,
and
more
beach,
more
beach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Lozada-algarin, Felipe Echeverri, Juan Manuel Gonzalez, Luis Torres, Xavier Villa, Francisco Collazo Casiano, Juan David Galvez
La Bendición - Unidos (feat. Angel Lopez, Bernardo Espadas, Camilú, Charlie Zaa, Danny Frank, Gabriel Coronel, Jimmy Yunes, Lola Ponce, Lorelei Tarón, Manuel Wirtz, Marcos Llunas, Maria Fernanda Alvo Diaz, Martín Valverde, Michelle Rodriguez, Migueli, Patricia Sosa, Pitingo, Romano & Twin Melody) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.