Alkilados - El Orgullo (feat. Farruko) [Versión Reggae] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkilados - El Orgullo (feat. Farruko) [Versión Reggae]




El Orgullo (feat. Farruko) [Versión Reggae]
Pride (feat. Farruko) [Reggae Version]
Eh-i-yeih
Eh-i-yeih
Alkilados,
Alkilados, yeah
Farruko
Farruko
Cuántas veces me dijiste que no te meterías con un tipo como yo
How many times did you tell me you wouldn't mess around with a guy like me?
Pero ahora estamos solos y todo eso se te olvida
But now we're alone and you forget all that
¿El orgullo dónde quedó? (Colombia)
Where's your pride now? (Colombia)
Y era en nuestra cama el orgullo se quedó
And it was in our bed that your pride stayed
Y ahora el que ríe soy yo
And now I'm the one laughing
Quién iba a pensar que te iba a ganar la pasión
Who would have thought that passion would win you over
Que yo era mejor
That I was better
Y era en nuestra cama el orgullo se quedó
And it was in our bed that your pride stayed
Y ahora el que ríe soy yo
And now I'm the one laughing
Quién iba a pensar que te iba a ganar la pasión
Who would have thought that passion would win you over
Que yo era mejor
That I was better
Tanto que decía
You said so much
Que con un tipo como yo no se iba a meter
That you wouldn't mess with a guy like me
Tanto que hablaba
You talked so much
Si escupes para arriba en la cara te va caer
If you spit upwards, it's gonna fall on your face
Que lo que quieres es otra vida
That what you want is another life
me creías un perdedor, ahora hasta quieres ser mi amiga
You thought I was a loser, now you even want to be my friend
Vienes rogando un poquitico de pasión
You come begging for a little bit of passion
Y ya te moví esa piedra que tienes por corazón
And I already moved that stone you have for a heart
Volviste
You came back
A los brazos del hombre aquel
To the arms of that man
Al que juraste nunca volverlo a ver
The one you swore you'd never see again
No te puede entender
He can't understand you
me subestimaste y a un lado me echaste
You underestimated me and cast me aside
Pensaste que yo no tenía tu categoría
You thought I wasn't in your league
Te equivocas, mira quién diría
You're wrong, who would have thought
Que al lado mío terminarías
That you would end up by my side
Boom, bye, bye
Boom, bye, bye
Ahora quieres que te amor
Now you want me to give you love
Ahora quieres que te calor
Now you want me to give you warmth
Pero como te conozco, cuál es tu intención
But since I know you, I know your intention
Boom, bye, bye
Boom, bye, bye
Ahora quieres que te amor
Now you want me to give you love
Ahora quieres que te calor
Now you want me to give you warmth
Pero como te conozco, cuál es tu intención
But since I know you, I know your intention
Y en esta cama el orgullo se quedó
And in this bed your pride stayed
Y ahora el que ríe soy yo
And now I'm the one laughing
Quién iba a pensar que te iba a ganar la pasión
Who would have thought that passion would win you over
Que yo era mejor
That I was better
Y en esta cama el orgullo se quedó
And in this bed your pride stayed
Y ahora el que ríe soy yo
And now I'm the one laughing
Quién iba a pensar que te iba a ganar la pasión
Who would have thought that passion would win you over
Que yo era mejor
That I was better
Shabarabara (que yo era mejor)
Shabarabara (that I was better)
Tanto que decía
You said so much
Que con un tipo como yo no se iba a meter
That you wouldn't mess with a guy like me
Tanto que hablaba
You talked so much
Si escupes para arriba en la cara te va caer
If you spit upwards, it's gonna fall on your face
Tus palabras me decían que no
Your words told me no
Pero algo en tu mirada me decía que
But something in your eyes told me yes
Es que nadie manda en el corazón
Nobody commands the heart
Por eso no me sorprende verte tras de
That's why I'm not surprised to see you after me
Cuántas veces dijiste que nunca te meterías con un tipo como yo
How many times did you say you would never mess with a guy like me
Pero ahora que estamos solo, todo eso se te olvida
But now that we're alone, you forget all that
¿El orgullo dónde quedó?
Where's your pride now?
Y en esta cama el orgullo se quedó
And in this bed your pride stayed
Y ahora el que ríe soy yo
And now I'm the one laughing
Quién iba a pensar que te iba a ganar la pasión
Who would have thought that passion would win you over
Que yo era mejor
That I was better
Y en esta cama el orgullo se quedó
And in this bed your pride stayed
Y ahora el que ríe soy yo
And now I'm the one laughing
Quién iba a pensar que te iba a ganar la pasión
Who would have thought that passion would win you over
Que yo era mejor
That I was better
Alkilados
Alkilados
Farruko
Farruko
Montana, The Producer
Montana, The Producer
Frank Fusion
Frank Fusion
Alkilados, Colombia, Puerto Rico
Alkilados, Colombia, Puerto Rico
Colombia y Puerto Rico
Colombia and Puerto Rico
Los capos de esta cuestión
The bosses of this matter
Esto es pura, pura playa, y más playa, más playa
This is pure, pure beach, and more beach, more beach
Más playa
More beach
Shabarabara
Shabarabara
Alkilados
Alkilados





Writer(s): Alberto Lozada-algarin, Felipe Echeverri, Juan Manuel Gonzalez, Luis Torres, Xavier Villa, Francisco Collazo Casiano, Juan David Galvez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.