Paroles et traduction Alkilados feat. Silvestre Dangond - Loco Paranóico (feat. Silvestre Dangond)
Loco Paranóico (feat. Silvestre Dangond)
Безумный параноик (feat. Silvestre Dangond)
Y
tú
buscas
la
verdad
en
mí
И
ты
ищешь
правду
во
мне
Ay
yo
busco
la
verdad
en
ti
Ох,
я
ищу
правду
в
тебе
Pero
olvídate
reina
Но
забудь,
моя
королева,
Que
la
palabra
celos
hoy
cabe
aquí
Что
слово
ревность
здесь
уместно
Ay
tu
buscas
mi
fidelidad
Ох,
ты
ищешь
мою
верность,
Y
yo
busco
mi
felicidad
А
я
ищу
свое
счастье
Pero
olvídate
reina
Но
забудь,
моя
королева,
De
loco
paranoico
no
me
trates
mas
Не
называй
меня
больше
безумным
параноиком
Usted
es
un
adorno
para
nuestro
amor
Ты
— украшение
нашей
любви,
Que
hace
más
divertida
nuestra
relación
Ты
делаешь
наши
отношения
веселее
Loco
paranoico
no
me
trates
más
Не
называй
меня
больше
безумным
параноиком,
Más
loca
paranoica
eres
tú
y
algo
más
Ты
такая
же
безумная
параноичка,
а
может
и
больше
Error
cometido
manchas
en
la
luna
Ошибки,
которые
мы
совершили,
— это
пятна
на
луне
Es
lo
único
que
quieres
mirar
hoy
en
mí
Это
единственное,
на
что
ты
сейчас
обращаешь
внимание
во
мне
Pasamos
la
vida
peleando
y
amando
Мы
проводим
свою
жизнь
в
ссорах
и
любви,
Tirando
y
rescatando
nuestro
amor
al
fin
Уничтожая
и
воссоздавая
нашу
любовь
Fui
a
darte
un
besito
y
me
gritaste
¡No!
Я
хотел
поцеловать
тебя,
а
ты
крикнула:
"Нет!"
Pero
fue
inevitable,
el
silencio
llegó
Но
это
было
неизбежно,
наступила
тишина
Y
en
un
beso
profundo
И
в
нашем
страстном
поцелуе
Nuestro
amor
voló,
voló
y
voló
Наша
любовь
взлетела,
унеслась
и
исчезла
Y
el
mundo
estallo
И
мир
взорвался.
En
un
beso
profundo
В
нашем
страстном
поцелуе
Nuestro
amor
voló,
voló
y
voló
Наша
любовь
взлетела,
унеслась
и
исчезла
Y
el
mundo
estallo.
И
мир
взорвался.
Tú
eres
mi
razón
de
ser
Ты
— моя
цель,
Ay
yo
soy
tu
realidad
también
Ох,
а
я
— твоя
реальность
Pero
olvídate
reina
que
un
día
Но
забудь,
моя
королева,
что
может
быть
день,
El
mundo
al
cambiar
deja
todo
al
revés
Когда
мир
изменится
и
все
пойдет
кувырком
Si
piensas
que
quiero
escapar
Если
думаешь,
что
я
хочу
сбежать,
Ay
yo
pienso
que
quieres
volar
Ох,
я
думаю,
ты
хочешь
улететь
Pero
olvídate
reina
Но
забудь,
моя
королева,
De
loco
paranoico
no
me
has
de
tildar
Не
смей
больше
называть
меня
безумным
параноиком
Locura
es
un
adorno
para
nuestro
amor
Безумие
— это
украшение
нашей
любви,
Que
hace
más
distinguida
nuestra
relación.
Оно
делает
наши
отношения
более
яркими.
Loco
paranoico
no
me
trates
más
Не
называй
меня
больше
безумным
параноиком,
Más
loca
paranoica
eres
tú
y
algo
más
Ты
такая
же
безумная
параноичка,
а
может
и
больше
Error
cometido
no
salen
las
cuentas
Счета
не
сходятся,
ты
совершила
ошибку
Como
quieres
que
yo
no
busque
la
verdad
Как
ты
можешь
запретить
мне
искать
правду
Pasamos
la
vida
peleando
y
amando
Мы
проводим
свою
жизнь
в
ссорах
и
любви,
Rompiendo
y
reparando
pa'
reconciliar.
Разрушая
и
восстанавливая,
чтобы
примириться.
Te
fui
a
dar
un
besito
y
me
gritaste
¡No!
Я
хотел
поцеловать
тебя,
а
ты
крикнула:
"Нет!"
Pero
fue
inevitable
el
silencio
llegó
Но
это
было
неизбежно,
наступила
тишина
Y
en
un
beso
profundo
И
в
нашем
страстном
поцелуе
Nuestro
amor
voló,
voló
y
voló
Наша
любовь
взлетела,
унеслась
и
исчезла
Y
el
mundo
estallo
И
мир
взорвался.
En
un
beso
profundo
В
нашем
страстном
поцелуе
Nuestro
amor
voló,
y
voló
y
voló
Наша
любовь
взлетела,
унеслась
и
исчезла
Y
el
mundo
estallo.
И
мир
взорвался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Aniceto Egurrola Hinojosa
La Bendición - Unidos (feat. Angel Lopez, Bernardo Espadas, Camilú, Charlie Zaa, Danny Frank, Gabriel Coronel, Jimmy Yunes, Lola Ponce, Lorelei Tarón, Manuel Wirtz, Marcos Llunas, Maria Fernanda Alvo Diaz, Martín Valverde, Michelle Rodriguez, Migueli, Patricia Sosa, Pitingo, Romano & Twin Melody) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.