Paroles et traduction Alkilados - Me Ignoras
Me Ignoras
Ты меня игнорируешь
Hola,
no
quisiera
llamarte
ni
molestarte
a
estas
horas
Привет,
я
не
хотел
бы
звонить
тебе
или
беспокоить
в
этот
час
Yo
quisiera
evitarte,
pero
con
mirarte
más
me
enamoras
Я
бы
хотел
избегать
тебя,
но
чем
больше
смотрю
на
тебя,
тем
больше
влюбляюсь
He
tratado
de
buscarte,
hasta
de
hablarte
Я
пытался
тебя
искать,
даже
хотел
поговорить
Pero
me
ignoras,
pero
me
ignoras
Но
ты
меня
игнорируешь,
но
ты
меня
игнорируешь
¿Por
qué
me
ignoras?,
Si
tú
me
enamoras
Почему
ты
меня
игнорируешь?
Если
ты
влюбляешь
меня
My
lova,
my
lova
Моя
любимая,
моя
любимая
Sé
que
tú
andas
sola,
pero
no
te
enamoras
Знаю,
ты
одинока,
но
не
влюбляешься
My
lova,
my
lova
Моя
любимая,
моя
любимая
Pero
no
te
enamoras
tú,
me
ignoras
tú
Но
ты
не
влюбляешься,
ты
меня
игнорируешь
Bebé,
confieso
que
quiero
tenerte
ahora
Детка,
признаюсь,
хочу
тебя
сейчас
Pero
estás
ocupada
o
siempre
me
ignoras
Но
ты
либо
занята,
либо
просто
меня
игнорируешь
Te
escribo
un
poco
intenso
y
fallo
en
cada
intento
Я
пишу
тебе
немного
настойчиво
и
не
могу
внятно
De
demostrarte
todo
lo
que
por
ti
yo
siento
Доказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Y
no
miento,
te
apoderas
de
mi
pensamiento
И
это
не
ложь,
ты
завладела
моими
мыслями
Es
una
obsesión,
para
ti
soy
como
una
ficción
Это
одержимость,
для
тебя
я
как
выдумка
Un
cero
a
la
izquierda,
nunca
llamo
tu
atención
Нуль
внимания,
ты
никогда
не
обращаешь
на
меня
внимания
Y
eso
hace
que
sufra
mi
corazón,
bebé
И
это
заставляет
страдать
мое
сердце,
детка
Y
como
a
manuchao
me
gustas
tú
И
как
Манучао,
ты
мне
нравишься
Tú
siempre
me
rechazas,
pero
yo
insisto
Ты
всегда
отвергаешь
меня,
но
я
настаиваю
Me
gusta
mirarte
y
me
gustas
tú
Мне
нравится
смотреть
на
тебя,
и
ты
мне
нравишься
Otra
como
tú,
te
juro
no
he
visto
Другой
такой,
как
ты,
клянусь,
я
не
видел
Y
como
a
manuchao
me
gustas
tú
И
как
Манучао,
ты
мне
нравишься
Tú
siempre
me
rechazas,
pero
yo
insisto
Ты
всегда
отвергаешь
меня,
но
я
настаиваю
Me
gusta
el
reguetón
y
me
gustas
tú
Мне
нравится
реггетон,
и
ты
мне
нравишься
Otra
como
tú
no
Другой
такой,
как
ты,
нет
¿Por
qué
me
ignoras?,
Si
tú
me
enamoras
Почему
ты
меня
игнорируешь?
Если
ты
влюбляешь
меня
My
lova,
my
lova
Моя
любимая,
моя
любимая
Sé
que
tú
andas
sola,
pero
no
te
enamoras
Знаю,
ты
одинока,
но
не
влюбляешься
My
lova,
my
lova
Моя
любимая,
моя
любимая
Pero
no
te
enamoras
tú,
me
ignoras
tú
Но
ты
не
влюбляешься,
ты
меня
игнорируешь
Yo
sé
que
tal
vez,
no
lleno
tus
expectativas
Я
знаю,
что,
возможно,
я
не
оправдываю
твои
ожидания
Que
bebes
tequila
y
yo
cerveza
fría
Что
ты
пьешь
текилу,
а
я
холодное
пиво
También
sé,
que
yo
tomo
la
iniciativa
Я
также
знаю,
что
я
проявляю
инициативу
Para
hablarte,
pero
ni
me
miras
Чтобы
с
тобой
поговорить,
но
ты
даже
не
смотришь
на
меня
Imagino
que
fueras
mía,
sería
cero
monotonía
Я
представляю,
что
ты
моя,
это
было
бы
совсем
не
скучно
Me
gusta
como
eres,
también
tu
filosofía
Мне
нравится,
какая
ты
есть,
также
твоя
жизненная
философия
En
la
noche
fría
sería
tu
compañía
Холодной
ночью
я
бы
тебе
не
изменил
Trato
de
hablarte,
pero
me
ignoras
todavía
Я
пытаюсь
с
тобой
поговорить,
но
ты
все
еще
меня
игнорируешь
Y
como
a
manuchao
me
gustas
tú
И
как
Манучао,
ты
мне
нравишься
Tú
siempre
me
rechazas,
pero
yo
insisto
Ты
всегда
отвергаешь
меня,
но
я
настаиваю
Me
gusta
mirarte
y
me
gustas
tú
Мне
нравится
смотреть
на
тебя,
и
ты
мне
нравишься
Otra
como
tú,
te
juro
no
he
visto
Другой
такой,
как
ты,
клянусь,
я
не
видел
Y
como
a
manuchao
me
gustas
tú
И
как
Манучао,
ты
мне
нравишься
Tú
siempre
me
rechazas,
pero
yo
insisto
Ты
всегда
отвергаешь
меня,
но
я
настаиваю
Me
gusta
el
reguetón
y
me
gustas
tú
Мне
нравится
реггетон,
и
ты
мне
нравишься
Otra
como
tú
no,
bebé
Другой
такой,
как
ты,
нет,
детка
Hola,
no
quisiera
llamarte
ni
molestarte
a
estas
horas
Привет,
я
не
хотел
бы
звонить
тебе
или
беспокоить
в
этот
час
No
quisiera
evitarte,
pero
con
mirarte
más
me
enamoras
Я
бы
не
хотел
избегать
тебя,
но
чем
больше
смотрю
на
тебя,
тем
больше
влюбляюсь
He
tratado
de
buscarte,
hasta
de
hablarte
Я
пытался
тебя
искать,
даже
хотел
поговорить
Pero
me
ignoras,
pero
me
ignoras
Но
ты
меня
игнорируешь,
но
ты
меня
игнорируешь
¿Por
qué
me
ignoras?,
Si
tú
me
enamoras
Почему
ты
меня
игнорируешь?
Если
ты
влюбляешь
меня
My
lova,
my
lova
Моя
любимая,
моя
любимая
Sé
que
tú
andas
sola,
pero
no
te
enamoras
Знаю,
ты
одинока,
но
не
влюбляешься
My
lova,
my
lova
Моя
любимая,
моя
любимая
Pero
no
te
enamoras
tú,
me
ignoras
tú
Но
ты
не
влюбляешься,
ты
меня
игнорируешь
¿Qué
hora
es?
Который
час?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Gomez Roa, Luis Fernando Torres Cifuentes, Juan David Galvez Gomez
La Bendición - Unidos (feat. Angel Lopez, Bernardo Espadas, Camilú, Charlie Zaa, Danny Frank, Gabriel Coronel, Jimmy Yunes, Lola Ponce, Lorelei Tarón, Manuel Wirtz, Marcos Llunas, Maria Fernanda Alvo Diaz, Martín Valverde, Michelle Rodriguez, Migueli, Patricia Sosa, Pitingo, Romano & Twin Melody) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.