Alkilados - Nadie Como Tú (Silbamos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkilados - Nadie Como Tú (Silbamos)




Nadie Como Tú (Silbamos)
Nobody Like You (Let's Whistle)
Aaah...
Aaah...
Nooo...
Nooo...
¡Alkilado-os!
Alkilado boys!
Nadie como
Nobody like you,
Te juro, que no hay nadie como
I swear, there's nobody like you
Te extraño todo el tiempo
I miss you all the time
Estás en mi pensamiento
You're on my mind
Me tienes como un loco
You've got me like a madman
En un revolú (Yeh!)
In a mess (Yeh!)
Yo fui pa′l mar...
I went to the sea...
Ya no era igual...
It wasn't the same...
Las estrellas ya no brillaban
The stars were no longer shining
Todo andaba mal...
Everything was wrong...
Hasta los peces se veían tristes
Even the fishes seemed sad
Desde el día en que te fuiste
Since the day you left
Y la luna no tenía luz
And the moon had no light
Estaba apagada...
It was out...
(¡Dice!)
(He says!)
Nadie como
Nobody like you
Te juro, que no hay nadie como
I swear, there's nobody else
Te extraño todo el tiempo
I miss you all the time
Estás en mi pensamiento
You're on my mind
Me tienes como un loco
You've got me like a madman...
En un revolú (Yeah!)
In a mess (Yeah!)
Baby, te quiero a ti
Baby, I love you
Pa' no dejarte ir
I won't let you go
Te apretaré y no te vo′ a soltar
I'll hold you tight and not let go
Porque quiero de ti, lo que me haces sentir
Because I need from you what you make me feel
Es algo que no puedo explicar
It's something that I can't explain
Yo por ti prendo una velita to'as las noches
I light a candle for you every night
Pa' que no pierdas el camino con la luz
So that you won't lose your way with the light
Aquí te vo′ a esperar, conmigo es tu lugar
I'll be waiting for you here, my place is with you
Ya no habrá marcha atrás
There will be no more going back
Por las mañanitas
In the morning
Yo te extraño más...
I miss you even more...
El desayuno es horrible
Breakfast is awful
Y no me sabe a na′a...
And it doesn't taste like anything...
Me acuerdo el día en que te fuiste...
I remember the day you left...
Yo me quedé solito y triste...
I was left alone and sad...
Ya no duermo
I don't sleep anymore
No me da ni hambre porque no estás...
I can't even eat because you're not here...
(¿Silbamos?)
(Shall we whistle?)
(Hey, yeh! Oh!)
(Hey, yeh! Oh!)
Nadie como
Nobody like you
Te juro, que no hay nadie como
I swear, there's nobody like you
Te extraño todo el tiempo
I miss you all the time
Estás en mi pensamiento
You're on my mind
Me tienes como un loco
You've got me like a madman
En un revolú
In a mess
Ya, ya, ya
Ya, ya, ya
Alkilados, más playa
Alkilados, more beach
Ma-ma-ma-ma-más, más playa
Mo-mo-mo-mo-more, more beach
Saga WhiteBlack
Saga WhiteBlack
Mr. Beks
Mr. Beks
La Industria Inc.
La Industria Inc.
Playa Parking
Playa Parking
Shaft dabadá
Shaft dabadá





Writer(s): Juan Diego Medina Velez, Nick Rivera Caminero, Emmanuel Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.