Alkilados - Respira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alkilados - Respira




Respira
Дыши
Sha-bará-bará
Ша-ба-ра-ба
Sha-bará-bará
Ша-ба-ра-ба
Yeah, Alkilados
Да, Alkilados
Yo que ha pasado el tiempo
Я знаю, что прошло время
Y que tal vez de te olvidaste, mujer, yeah-yeah
И что, может быть, ты обо мне забыла, женщина, да-да
Por eso te llamé, porque te extraño tanto
Поэтому я тебе позвонил, потому что я так по тебе скучаю
Y no he podido encontrar lo que en ti encontré
И я не смог найти то, что нашел в тебе
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да
Y aunque te causé dolor, no guardes rencor
И хотя я причинил тебе боль, не держи обиды
El no verte más, ese es mi mayor temor
Больше всего я боюсь не видеть тебя
No sabes cuánto daría por tenerte otra vez junto a
Ты не представляешь, сколько бы я отдал, чтобы снова быть рядом с тобой
Y aunque te causé dolor, no guardes rencor
И хотя я причинил тебе боль, не держи обиды
El no verte más, ese es mi mayor temor
Больше всего я боюсь не видеть тебя
Un error lo comete cualquiera
Каждый может совершить ошибку
Por eso pido perdón
Поэтому я прошу прощения
Respira y escúchame bien, yo te amo tanto
Дыши и слушай меня внимательно, я так тебя люблю
Tanto que muero muy lento si me dices que no
Так сильно, что я очень медленно умру, если ты скажешь мне "нет"
Respira y escúchame bien, yo te amo tanto
Дыши и слушай меня внимательно, я так тебя люблю
Me hace falta tu cuerpo y sentir tu calor
Мне не хватает твоего тела и твоего тепла
Es que nadie me mira como
На меня никто не смотрит так, как ты
Es que nadie me besa como
Никто не целует меня так, как ты
Es que nadie me toca como
Никто не прикасается ко мне так, как ты
Como tú,
Как ты, ты
No hay nadie como tú,
Нет никого, как ты, ты
No hay nadie como
Нет никого, как ты
No hay nadie, no hay nadie, nadie
Нет никого, никого, никого
Ya no devuelves mis llamadas, ya no te importa nada
Ты больше не отвечаешь на мои звонки, тебе больше ничего не интересно
Ya sólo de orgullo se llena tu mirada
Теперь твой взгляд полон только гордости
Yo sólo fui tuyo, aunque me equivoqué
Я был только твоим, хотя я и сделал ошибку
Perdóname, que fallé
Прости меня, я знаю, что ошибся
Te lo digo mil veces, creo que pagué con creces
Я говорю тебе об этом тысячу раз, я думаю, что сполна заплатил за это
Pero por tu dolor, ya me pides intereses
Но за твою боль ты уже просишь у меня проценты
Creo que no es justo jugar con dolor
Я думаю, что нечестно играть на боли
Cuando quien amas comete un error
Когда тот, кого ты любишь, совершает ошибку
No creas que no he buscado por otro lado
Не думай, что я не искал другого
Lo que te estoy pidiendo y ya no me quieres dar
То, чего я у тебя прошу, ты больше не хочешь мне давать
Siempre es lo mismo y estoy equivocado
Всегда одно и то же, и я не прав
Besos como los tuyos nunca los voy a encontrar
Таких поцелуев, как твои, я никогда не найду
Piénsalo dos veces antes de colgar
Подумай дважды, прежде чем повесить трубку
Piénsalo dos veces porque no vuelvo a llamar
Подумай дважды, потому что я больше не буду звонить
Este es mi último intento, yo te lo prometo
Это моя последняя попытка, обещаю
Besos como los míos tampoco vas a hallar
Таких поцелуев, как мои, ты тоже не найдешь
Respira y escúchame bien, yo te amo tanto
Дыши и слушай меня внимательно, я так тебя люблю
Tanto que muero muy lento si me dices que no
Так сильно, что я очень медленно умру, если ты скажешь мне "нет"
Respira y escúchame bien, yo te amo tanto
Дыши и слушай меня внимательно, я так тебя люблю
Me hace falta tu cuerpo y sentir tu calor
Мне не хватает твоего тела и твоего тепла
Es que nadie me mira como
На меня никто не смотрит так, как ты
Es que nadie me besa como
Никто не целует меня так, как ты
Es que nadie me toca como
Никто не прикасается ко мне так, как ты
Como tú,
Как ты, ты
No hay nadie como tú,
Нет никого, как ты, ты
No hay nadie como
Нет никого, как ты
No hay nadie, no hay nadie, nadie
Нет никого, никого, никого
Es que nadie me mira como
На меня никто не смотрит так, как ты
Es que nadie me besa como
Никто не целует меня так, как ты
Es que nadie me toca como
Никто не прикасается ко мне так, как ты
Como tú,
Как ты, ты
No hay nadie como tú,
Нет никого, как ты, ты
No hay nadie como
Нет никого, как ты
No hay nadie, no hay nadie, nadie
Нет никого, никого, никого
Como tú,
Как ты, ты





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Luis Fonsi, Gen Rubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.