Paroles et traduction Alkilados - Vamos a Portarnos Mal
Vamos a Portarnos Mal
Vamos a Portarnos Mal
Apesar
que
no
tengo
dinero
yo
te
iré
a
buscar
Несмотря
на
то,
что
у
меня
нет
денег,
я
тебя
найду
Desde
que
te
conocí
en
Febrero
С
того
момента,
как
я
встретил
тебя
в
феврале
No
me
dejas
de
gustar
Ты
не
перестаешь
мне
нравиться
Tú
haces
que
yo
pierda
la
cabeza
Ты
сводишь
меня
с
ума
Y
solo
tengo
pa′
invitarte
a
una
cerveza
И
у
меня
есть
только
деньги,
чтобы
угостить
тебя
пивом
Y
yo
no
sé
si
mi
propuesta
te
interesa
И
я
не
знаю,
заинтересует
ли
тебя
мое
предложение
Pero
te
veo
y
mi
mente
se
pone
traviesa,
eh
Но
я
вижу
тебя,
и
мой
ум
становится
игривым
Vamo'
a
portarnos
mal,
¡ay!
Давай
вести
себя
плохо,
детка!
El
que
se
porta
bien
no
goza
Кто
ведет
себя
хорошо,
тот
не
наслаждается
Igual
plata
es
lo
que
no
hay,
¡ay!
Все
равно
денег
нет,
детка!
Pero
la
noche
esta
lujosa
así
que
Но
ночь
такая
роскошная,
так
что
Vamo′
a
portarnos
mal,
¡ay!
Давай
вести
себя
плохо,
детка!
El
que
se
porta
bien
no
goza
Кто
ведет
себя
хорошо,
тот
не
наслаждается
Igual
plata
es
lo
que
no
hay,
¡ay!
Все
равно
денег
нет,
детка!
¡Tú
cada
día
mas
hermosa!
С
каждым
днем
ты
становишься
все
прекраснее!
Menos
mal
que
tú
no
eres
interesada
К
счастью,
ты
не
меркантильная
Menos
mal
no
rechazaste
la
llamada
К
счастью,
ты
не
отклонила
звонок
Yo
te
llevo
en
un
viaje
sin
hacer
escalas
Я
отвезу
тебя
в
путешествие
без
остановок
El
pasaje
tú
lo
pagas
con
esa
mirada
Ты
заплатишь
за
билет
этим
взглядом
Yo
quiero
estar
junto
a
tí
en
Madrid
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
в
Мадриде
Contigo
amanecer
en
Paris
Встретить
с
тобой
рассвет
в
Париже
Llevarte
a
una
playa
sagrada
en
Balí
Отвезти
тебя
на
священный
пляж
на
Бали
Mientras
tanto
pequemos
aquí
А
пока
давай
согрешим
здесь
Imaginando
que
estamos
en
Brasil
Представляя,
что
мы
в
Бразилии
Vamo'
a
portarnos
mal,
¡ay!
Давай
вести
себя
плохо,
детка!
El
que
se
porta
bien
no
goza
Кто
ведет
себя
хорошо,
тот
не
наслаждается
Igual
plata
es
lo
que
no
hay,
¡ay!
Все
равно
денег
нет,
детка!
Pero
la
noche
esta
lujosa
así
que
Но
ночь
такая
роскошная,
так
что
Vamo'
a
portarnos
mal,
¡ay!
Давай
вести
себя
плохо,
детка!
El
que
se
porta
bien
no
goza
Кто
ведет
себя
хорошо,
тот
не
наслаждается
Igual
plata
es
lo
que
no
hay,
¡ay!
Все
равно
денег
нет,
детка!
¡Tú
cada
día
mas
hermosa!
С
каждым
днем
ты
становишься
все
прекраснее!
Apesar
que
no
tengo
dinero
yo
te
iré
a
buscar
Несмотря
на
то,
что
у
меня
нет
денег,
я
тебя
найду
Desde
que
te
conocí
en
Febrero
no
me
dejas
de
gustar
С
того
момента,
как
я
встретил
тебя
в
феврале,
ты
не
перестаешь
мне
нравиться
Tú
haces
que
yo
pierda
la
cabeza
Ты
сводишь
меня
с
ума
Y
solo
tengo
pa′
invitarte
a
una
cerveza
И
у
меня
есть
только
деньги,
чтобы
угостить
тебя
пивом
Y
yo
no
sé
si
mi
propuesta
te
interesa
И
я
не
знаю,
заинтересует
ли
тебя
мое
предложение
Pero
te
veo
y
mi
mente
se
pone
traviesa
Но
я
вижу
тебя,
и
мой
ум
становится
игривым
Tú
haces
que
yo
pierda
la
cabeza
Ты
сводишь
меня
с
ума
Y
solo
tengo
pa′
invitarte
a
una
cerveza
И
у
меня
есть
только
деньги,
чтобы
угостить
тебя
пивом
Y
yo
no
sé
si
mi
propuesta
te
interesa
И
я
не
знаю,
заинтересует
ли
тебя
мое
предложение
Pero
te
veo
y
mi
mente
se
pone
traviesa
Но
я
вижу
тебя,
и
мой
ум
становится
игривым
Vamo'
a
portarnos
mal,
¡ay!
Давай
вести
себя
плохо,
детка!
El
que
se
porta
bien
no
goza
Кто
ведет
себя
хорошо,
тот
не
наслаждается
Igual
plata
es
lo
que
no
hay,
¡ay!
Все
равно
денег
нет,
детка!
Pero
la
noche
esta
lujosa,
así
que
Но
ночь
такая
роскошная,
так
что
Vamo′
a
portarnos
mal,
¡ay!
Давай
вести
себя
плохо,
детка!
El
que
se
porta
bien
no
goza
Кто
ведет
себя
хорошо,
тот
не
наслаждается
Igual
plata
es
lo
que
no
hay,
¡ay!
Все
равно
денег
нет,
детка!
Tú
cada
día
mas
hermosa
С
каждым
днем
ты
становишься
все
прекраснее
(Cada
día
mas,
cada
día
mas)
(С
каждым
днем,
с
каждым
днем)
(Cada
día
mas,
la
lalaa)
(С
каждым
днем,
ла-ла-ла)
El
verano
comienza
Лето
начинается
Cuando
nosotros
digamos
Когда
мы
сами
скажем
Playa
parking,
já
Парковка
на
пляже,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan David Galvez Gómez, Milton Restituyo “alcover”
La Bendición - Unidos (feat. Angel Lopez, Bernardo Espadas, Camilú, Charlie Zaa, Danny Frank, Gabriel Coronel, Jimmy Yunes, Lola Ponce, Lorelei Tarón, Manuel Wirtz, Marcos Llunas, Maria Fernanda Alvo Diaz, Martín Valverde, Michelle Rodriguez, Migueli, Patricia Sosa, Pitingo, Romano & Twin Melody) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.