Alkinoos Ioannidis - Den Boro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkinoos Ioannidis - Den Boro




Den Boro
I Can't
Να γλιστρούσες στο σκοτάδι,
Should you glide through the darkness,
να πετούσες σαν αερικό...
or fly like a kite...
Θα πεθάνω αυτό το βράδυ,
I'll die tonight,
θα πεθάνω αν δε σε δω.
I'll die if I don't see you.
Με γλυκό κρασί θα γίνω
With sweet wine I'll become
αργοναύτης να 'ρθω να σε βρω.
an Argonaut, so I can come find you.
Να σε ανταμώσω λίγο
To meet you briefly,
στης ψυχής μου το βυθό.
in the depths of my soul.
Δεν μπορώ, ο χειμώνας με πληγώνει,
I can't, the winter is hurting me,
άλλο πια δεν μπορώ...
I can't endure it anymore...
Δεν μπορώ, την αυλή μου καίει το χιόνι,
I can't, the snow is burning my yard,
άλλο πια δεν μπορώ...
I can't endure it anymore...
Είσαι τ' άγγιγμα του ανέμου
You are the touch of the wind
που μου ξαφνιάζει το κορμί.
that surprises my body.
Δε σε χόρτασα ποτέ μου,
I've never had enough of you,
όλα ήταν μια στιγμή.
everything was just a moment.
Να γλιστρούσες στο σκοτάδι,
Should you glide through the darkness,
να πετούσες σαν αερικό...
or fly like a kite...
Θα πεθάνω αυτό το βράδυ,
I'll die tonight,
θα πεθάνω αν δε σε δω.
I'll die if I don't see you.





Writer(s): Zoudiaris Nikos Nikolaos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.