Paroles et traduction Alkinoos Ioannidis - Den Boro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Να
γλιστρούσες
στο
σκοτάδι,
Should
you
glide
through
the
darkness,
να
πετούσες
σαν
αερικό...
or
fly
like
a
kite...
Θα
πεθάνω
αυτό
το
βράδυ,
I'll
die
tonight,
θα
πεθάνω
αν
δε
σε
δω.
I'll
die
if
I
don't
see
you.
Με
γλυκό
κρασί
θα
γίνω
With
sweet
wine
I'll
become
αργοναύτης
να
'ρθω
να
σε
βρω.
an
Argonaut,
so
I
can
come
find
you.
Να
σε
ανταμώσω
λίγο
To
meet
you
briefly,
στης
ψυχής
μου
το
βυθό.
in
the
depths
of
my
soul.
Δεν
μπορώ,
ο
χειμώνας
με
πληγώνει,
I
can't,
the
winter
is
hurting
me,
άλλο
πια
δεν
μπορώ...
I
can't
endure
it
anymore...
Δεν
μπορώ,
την
αυλή
μου
καίει
το
χιόνι,
I
can't,
the
snow
is
burning
my
yard,
άλλο
πια
δεν
μπορώ...
I
can't
endure
it
anymore...
Είσαι
τ'
άγγιγμα
του
ανέμου
You
are
the
touch
of
the
wind
που
μου
ξαφνιάζει
το
κορμί.
that
surprises
my
body.
Δε
σε
χόρτασα
ποτέ
μου,
I've
never
had
enough
of
you,
όλα
ήταν
μια
στιγμή.
everything
was
just
a
moment.
Να
γλιστρούσες
στο
σκοτάδι,
Should
you
glide
through
the
darkness,
να
πετούσες
σαν
αερικό...
or
fly
like
a
kite...
Θα
πεθάνω
αυτό
το
βράδυ,
I'll
die
tonight,
θα
πεθάνω
αν
δε
σε
δω.
I'll
die
if
I
don't
see
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zoudiaris Nikos Nikolaos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.