Alkinoos Ioannidis - Echo Mia Lexi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkinoos Ioannidis - Echo Mia Lexi




Echo Mia Lexi
Echo a Word
Έχω μια λέξη για να πω
I have a word to say
μα είναι το στόμα μου κλειστό
but my mouth is closed
και την κρατάω μέσα μου
and I keep it inside me
να μεγαλώνει.
to grow.
Γύρω μου απλώνει
All around me spreads
το φιλοθεάμον μου κενό.
my show-off emptiness.
Σ' ένα μονόλογο παλιό
In an old monologue
ένα μεγάλο βόδι μου πατάει τη γλώσσα.
a big ox steps on my tongue.
Ψυχή μου κλώσα,
My cloaked soul,
μου είχες πει κάποια φορά
you had told me once
μέσα στα λόγια το πολλά
amidst the many words
πως πριν κατέβουμε στη γη είμαστ' αστέρια.
that before we came to earth we were stars.
Σπασμένα χέρια
Broken hands
τώρα μου δίνεις να πιαστώ
now you offer me to hold on to
και το μικρό μου εαυτό
and my small self
μέχρι την άλλη μου ζωή θα ξεπουλάω.
until my next life I will sell out.
Σε ποιον χρωστάω;
To whom do I owe?
Σε ποιον τη λέξη μου να πω
To whom should I speak my word
και ποιου το χέρι τρυφερά θα την κρατήσει;
and whose hand will hold it tenderly?
Που έχω ζήσει;
Where have I lived?
Σε τίνος τ' όνειρο να μπω
Whose dream do I enter
μια λέξη μόνο να του πω και να το σκάσω;
just to tell them a word and run?
Αχ, να ξεχάσω!
Oh, to forget!
Λέγαν σαν ήμουνα μικρός
They used to say when I was young
πως είν' ο κόσμος σκοτεινός
that the world is dark
μ' από τα φώτα τα πολλά πώς έχω λιώσει;
but from the many lights I have melted.
Έχω πληρώσει.
I have paid.
Έδωσα χώμα και νερό
I gave earth and water
μήπως σωθεί ό,τι ακριβό έχω γνωρίσει
so that whatever precious I have known might be saved
και ό,τι γνήσιο έχω ζήσει.
and whatever genuine I have lived.
Έχω ξοφλήσει.
I have paid in full.
Έχω μια λέξη για να πω
I have a word to say
μα είναι το στόμα μου κλειστό
but my mouth is closed
και την κρατάω μέσα μου
and I keep it inside
να μεγαλώνει.
to grow.
Και με σκοτώνει
And it kills me
σ' έναν ισόβιο τοκετό
in a lifelong birth
το 'να μου μέρος το κρυφό
my one hidden part
και νιώθω μέσα απ' τη βαθιά μου εγκυμοσύνη
and I feel from within my deep pregnancy
αυτό που φτύνει η τεχνητή μας νοημοσύνη:
that which our artificial intelligence spits out:
Ευγνωμοσύνη!
Gratitude!





Writer(s): Alkinoos Ioannidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.