Paroles et traduction Alkinoos Ioannidis - Horismos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μην
το
πεις,
το
ξέρω
Don't
say
it,
I
know
Είναι
άγριο
σαν
ξεροβόρι
It's
wild
like
a
rugged
path
σαν
εφτά
χρονών
αγόρι
στη
βροχή
like
a
seven
year
old
boy
in
the
rain
Μην
το
πεις,
φοβάμαι
Don't
say
it,
I
fear
Μες
στα
μάτια
μας
κρατάμε
λόγια-ποταμούς
Our
eyes
hold
words
like
rivers
που
ξεχειλίζουν
τη
σιωπή
that
overflow
in
silence
Μοιάζουν
πέτρες,
μοιάζουν
ξύλα
They
are
stones,
they
are
logs
μοιάζουνε
πεσμένα
φύλλα
they
are
fallen
leaves
Σαν
καράβια
που
βουλιάζουν
Like
sinking
ships
όλες
μας
οι
λέξεις
μοιάζουν
all
our
words
are
sinking
Των
ματιών
μας
η
αρμύρα
The
salt
of
our
eyes
άγρια
θάλασσα
πλημμύρα
floods
a
wild
sea
και
τα
δάκρυα
που
στάζουν
and
in
the
tears
that
fall
κύμματα
που
μας
σκεπάζουν
waves
are
crashing
over
us
Μην
το
πεις,
μη
φύγεις
Don't
say
it,
don't
leave
Κάθε
που
μαζί
μου
σμίγεις
Whenever
you
come
to
me
χίλια
παραθύρια
ανοιγοκλείνει
η
ζωή
life
opens
and
closes
a
thousand
windows
Κι
αν
το
πεις
τραγούδα
If
you
must
say
it,
then
sing
it
μεθυσμένη
μαύρη
πεταλούδα
intoxicated
dark
butterfly
πες
το
σαν
σουξέ
μιας
μέρας
ορφανής
say
it
like
a
hit
song
of
an
orphaned
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alkinoos ioannidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.