Alkinoos Ioannidis - I Oraia Tou Horiou - traduction des paroles en allemand

I Oraia Tou Horiou - Alkinoos Ioannidistraduction en allemand




I Oraia Tou Horiou
Die Schönste des Dorfes
Γύρισα από την πόλη
Ich kehrte zurück aus der Stadt
άστους να κουρεύονται όλοι
lass sie sich alle die Haare schneiden
Γύρισα να σε χαρώ
Ich kehrte zurück, um mich an dir zu erfreuen
στο χωριό για να σε βρω
im Dorf, um dich zu finden
Γύρισα - να σε χαρώ κορίτσι μου
Ich kehrte zurück - um mich an dir zu erfreuen, mein Mädchen
στο χωριό για να σε βρω
im Dorf, um dich zu finden
Να σου σκάψω τους μπαξέδες
Dir die Beete zu graben
να φυτρώσουν κατηφέδες
damit Veilchen sprießen
Να σε πιάσω από γύρω
Dich von allen Seiten zu umfangen
πριν χαθώ και πριν να γείρω
bevor ich verliere und vergehe
Να σε πιάσω από γύρω - βρε όμορφη
Dich von allen Seiten zu umfangen - oh Schöne
πριν χαθώ και πριν να γείρω
bevor ich verliere und vergehe
Ένα μήνα στο χωριό
Einen Monat im Dorf
και δεν ήρθα να σε ιδώ
und ich kam nicht, dich zu sehen
Γιατί ζωντανούς πεθαίνεις
Denn du lässt Lebende sterben
και τα μνήματα ανασταίνεις
und erweckst Gräber zum Leben
Γιατί ζωντανούς πεθαίνεις - βρε μάγισσα
Denn du lässt Lebende sterben - oh Hexe
και τα μνήματα ανασταίνεις
und erweckst Gräber zum Leben
Μα ήρθε η ώρα μου απόψε
Doch meine Stunde kam heute Nacht
έλα, τη ζωή μου κόψε
komm, nimm mir das Leben
Από ′δω είσαι κι απ' αλλού
Von hier bist du und von anderswo
σαν τ′ αστέρι τ' ουρανού
wie der Stern am Himmel
Από 'δω είσαι κι απ′ αλλού - αγγέλισσα
Von hier bist du und von anderswo - Engel
σαν τ′ αστέρι τ' ουρανού
wie der Stern am Himmel





Writer(s): alkinoos ioannides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.