Alkinoos Ioannidis - Isychia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alkinoos Ioannidis - Isychia




Πολλά είπα λίγα έζησα και ξέμεινα εδώ πέρα
Я много чего сказал, я жил и остался здесь.
Το στόμα θάφτηκε βαθιά και οι λέξεις στον αέρα
Рот был глубоко спрятан, а слова повисли в воздухе
Είπες, είπες για ξένες λύπες
Ты сказал, Ты сказал о чужих печалях
Με δυο τραγούδια προσπαθώ όλους εσάς να πείσω
С помощью двух песен я пытаюсь всех вас убедить
Μα ένα σας βλέμμα αρκεί για να πισωπατήσω
Но одного взгляда мне достаточно, чтобы отступить.
Είπες, είπες λέξη δεν είπες
Ты сказал, Ты сказал слово, которого не говорил
Μα αν θα έπρεπε να τραγουδώ για όσα με πληγώνουν
Но если я должен петь о том, что причиняет мне боль
Τα χείλη δε θα τα άνοιγα θα τα άφηνα να λιώνουν
Я бы не разжимал губ, я бы позволил им растаять.
Ησυχία, ησυχία λέξη καμία
Тихое, тихое слово, ни одного
Γιατί όσα με πονούν βαθιά δεν έχουν σημασία
Потому что то, что причиняет мне глубокую боль, не имеет значения
Όταν στα χείλη φτάνουνε χάνουνε
Когда они достигают губ, они теряют
την ουσία
вещество
Η λέξη είναι μία, ησυχία, ησυχία
Слово одно: тихо, тихо





Writer(s): Alkinoos Ioannidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.