Alkinoos Ioannidis - Kathreftis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alkinoos Ioannidis - Kathreftis




Kathreftis
Kathreftis
Μια μέρα ήρθε στο χωριό γυναίκα ταραντούλα
Once upon a time, a captivating woman arrived in the village.
κι όλοι τρέξαν να τη δουν.
Everyone rushed to catch a glimpse of her.
άλλος της πέταξε ψωμί
Some threw bread at her,
κι άλλοι της ρίξαν πέτρα
While others hurled stones,
απ' την ασχήμια να σωθούν.
Hoping to shield themselves from her ugliness.
Κι ένα παιδί της χάρισε ένα κόκκινο λουλούδι,
But a child presented her with a vibrant red flower,
ένα παιδί
A child
Ένα παιδί της ζήτησε να πει ένα τραγούδι,
And asked her to sing a song,
ένα παιδί
A child
Κι είπε ποτέ σου μην τους πεις
And she uttered, "Never tell them
τι άσχημοι που μοιάζουν,
How hideous they appear,
αυτοί που σε σιχαίνονται
Those who despise you,
μα στέκουν και κοιτάζουν.
Yet stand and stare."
Κι είπε ποτέ σου μην κοιτάς
And she added, "Never gaze
τον άλλον μες τα μάτια,
Into another's eyes,
γιατί καθρέφτης γίνεσαι
For you become a reflection,
κι όλοι σε σπαν' κομμάτια.
And they will shatter you into fragments."
Μια μέρα ήρθε στο χωριό
One day, there arrived in the village
άγγελος πληγωμένος.
A wounded angel.
Τον φέρανε σε ένα κλουβί
They imprisoned him in a cage,
κι έκοβε εισιτήριο ο κόσμος αγριεμένος,
And the world clamored for tickets,
την ομορφιά του για να δει.
Eager to behold his beauty.
Κι ένα παιδί σαν δάκρυ ωραίο αγγελούδι,
And a child, as exquisite as a tear, gave him a flower,
ένα παιδί
A child
Ένα παιδί του ζήτησε να πει ένα τραγούδι,
And implored him to sing a song,
ένα παιδί
A child
Κι είπε αν θέλεις να σωθείς
And he said, "If you yearn for salvation
από την ομορφιά σου,
From your enchanting beauty,
πάρε τσεκούρι και σπαθί
Wield an axe and a sword,
και κόψε τα φτερά σου.
And sever your wings."
Κι είπε ποτέ σου μην κοιτάς
And he cautioned, "Never gaze
τον άλλο μες τα μάτια,
Into another's eyes,
γιατί καθρέφτης γίνεσαι
For you become a reflection,
κι όλοι σε σπαν' κομμάτια
And they will shatter you into fragments."





Writer(s): Alkinoos Ioannidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.