Paroles et traduction Alkinoos Ioannidis - Me Tosa Psemata (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tosa Psemata (Live)
With So Many Lies (Live)
Μ′
έντυσαν
οι
Μοίρες
μου
The
Fates
dressed
me,
με
τραγούδια
και
μ'
ευχές
With
songs
and
blessings,
και
την
πόρτα
μου
άνοιξαν
And
opened
my
door
να
φύγω,
να
′ρθω,
να
σε
βρω.
To
leave,
come,
and
find
you.
Κι
ήρθαν
πέντε
ποταμοί
And
five
rivers
arrived,
να
μου
πλύνουν
το
κορμί
To
wash
my
body
κι
ήρθανε
και
δυο
πουλιά
And
two
birds
came,
να
μου
μάθουν
το
φιλί.
To
teach
me
about
kissing.
Κάτω
στους
πέντε
ποταμούς,
Down
below
the
five
rivers,
κάτω
στους
πέντε
δρόμους,
Down
below
the
five
roads,
είδα
τους
φεγγαρόλουστους
I
saw
your
moonlit
τους
μικρούς
σου
ώμους.
Little
shoulders.
Μα
τ'
άγγιγμά
μου
αρνήθηκες,
But
you
denied
my
touch,
μαύρη
σιωπή
εντύθηκες
You
dressed
yourself
in
black
silence
κι
άπλωσα
τα
χέρια
μου
And
I
reached
out
my
hands
κι
έμεινα
στην
ερημιά.
And
remained
in
the
wilderness.
Με
τόσα
ψέματα
που
ντύθηκαν
With
so
many
lies
that
were
dressed
πώς
να
σου
πω
το
σ'
αγαπώ
How
can
I
tell
you
I
love
you
να
το
πιστέψεις...!
To
believe
me...!
Πήγα
κι
ήπια
το
νερό
I
went
and
drank
the
water
απ′
την
πηγή
της
λήθης
From
the
spring
of
oblivion,
που
σβήνει
τα
θυμίσματα
That
erases
memories
κι
όλους
τους
πόνους
σβήνει.
And
erases
all
pain.
Μα
πιο
βαθιά
μου
χάραξε
But
it
etched
deeper
τη
θύμηση
στον
πόνο
The
memory
in
the
pain,
κι
έμεινα
πάντα
να
ζητώ
And
I
remained
always
asking
ένα
φιλί
σου
μόνο.
For
only
one
kiss
from
you.
Με
τόσα
ψέματα
που
ντύθηκαν
With
so
many
lies
that
were
dressed
πώς
να
σου
πω
το
σ′
αγαπώ
How
can
I
tell
you
that
I
love
you,
να
το
πιστέψεις...!
To
believe
me...!
Με
τόσα
ψέματα
που
ντύθηκαν
With
so
many
lies
that
were
dressed
πώς
να
σου
πω
το
σ'
αγαπώ,
How
can
I
tell
you
I
love
you
Πώς
να
πιστέψεις!!!
How
do
you
believe!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alkinoos Ioannidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.