Paroles et traduction Alkinoos Ioannidis - O Dromos, O Chronos Kai O Ponos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dromos, O Chronos Kai O Ponos
The Road, the Time and the Pain
Σαν
ξημερώσει
η
μέρα
μη
θυμηθείς.
When
the
day
breaks,
remember
not.
Λαβύρινθος
η
μνήμη
και
θα
χαθείς.
Memory's
a
maze
and
you
will
be
lost.
κι
είναι
πολύς
ο
δρόμος
να
τον
μετράς
The
road
is
long,
you
cannot
measure
it
μ'
ένα
σχοινί
στη
θέση
της
καρδιάς.
with
a
rope
where
your
heart
should
sit.
Κυλάει
το
ποτάμι
και
προχωρά,
The
river
flows
and
carries
you
on,
σου
παίρνει
τη
στιγμή
σου
και
τη
γερνά.
steals
your
moment
and
makes
it
old.
Κι
είναι
πολύς
ο
χρόνος
να
τον
μετράς
Time
is
long,
you
cannot
measure
it
μ'
ένα
ρολόι
στη
θέση
της
καρδιάς.
with
a
clock
where
your
heart
should
sit.
Ασήμαντες
εικόνες
σε
κυνηγούν.
Images
of
no
import
do
pursue.
Οι
φίλοι
σου
κοιμούνται
και
πώς
να
δουν!
Your
friends
do
sleep
and
cannot
see!
Κι
είναι
πολύς
ο
πόνος
να
τον
μετράς
The
pain
is
long,
you
cannot
measure
it
με
μια
καρδιά
στη
θέση
της
καρδιάς.
with
a
heart
where
your
heart
should
sit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alkinoos Ioannidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.