Paroles et traduction Alkinoos Ioannidis - O,ti Den Einai Pia Edo
O,ti Den Einai Pia Edo
That Which Is No Longer Here
Όλα
είν'
εδώ
κι
όλα
περνάνε
All
that
is
here
passes
away,
σαν
το
νερό
στα
χέρια
ενός
παιδιού.
like
the
water
in
the
hands
of
a
child.
Μέσα
βαθιά
στα
δάχτυλα
γερνάνε
μικρές
Deep
down
in
the
fingers,
age
small
σταγόνες
φως
του
πρώτου
ουρανού.
drops
of
light
from
the
first
heaven.
Κάπου
εδώ
θα
συνηθίσω
Somewhere
here
I
will
become
accustomed
να
'χω
το
χρόνο
κλειδωμένο
στο
κορμί.
to
hold
time
locked
in
my
body.
Σαν
πυρετό
θα
τον
κρατήσω
σφιχτά
Like
a
fever,
I
will
hold
it
tightly
στο
μέτωπο,
στα
μάτια,
στη
φωνή.
in
my
brow,
in
my
eyes,
in
my
voice.
Και
κάθε
βράδυ
θα
κοιτώ
ξανά
And
every
night
I
will
look
again
πίσω
απ'
τις
γρίλιες
των
ματιών
σου
τη
φωτιά.
through
the
bars
of
your
eyes,
at
the
fire.
Θα
περιμένω
λίγο
φως
ξανά,
I
will
wait
for
a
little
bit
of
light
again,
ξανά
να
ζήσει
πάλι
ό,τι
δεν
είναι
πια
εδώ...
for
that
which
is
no
longer
here
to
live
again...
Κάπου
αλλού,
κάπου
εδώ
γύρω
Somewhere
else,
somewhere
around
here,
όλα
συμβαίνουν
κι
όλα
γίνονται
ζωή.
everything
happens
and
everything
becomes
life.
Στου
ποταμού
το
γύρισμα
θα
γείρω
αργά
I
will
bend
over
slowly
at
the
river
bend,
σαν
άνοιξη
που
άργησε
να
'ρθει.
like
the
spring
that
was
late
to
come.
Και
κάθε
βράδυ
θα
κοιτώ
ξανά
And
every
night
I
will
look
again
πίσω
απ'
τις
γρίλιες
των
ματιών
σου
τη
φωτιά.
through
the
bars
of
your
eyes,
at
the
fire.
Θα
περιμένω
λίγο
φως
ξανά,
I
will
wait
for
a
little
bit
of
light
again,
ξανά
να
ζήσει
πάλι
ό,τι
δεν
είναι
πια
εδώ...
for
that
which
is
no
longer
here
to
live
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alkinoos Ioannidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.